English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Degrees in here

Degrees in here tradutor Francês

118 parallel translation
It's 1 2 degrees in here.
Il fait - 10 degrés ici.
- lt's 1 2 degrees in here.
- Il fait - 10 ici.
It's 40 degrees in here.
Il fait 5 ° ici.
Cheryl, it's ninety-seven degrees in here.
Cheryl, il fait 35 degrés dans cette maison.
It's only 100 degrees in here and shit.
Il doit faire 40 degrés ici.
Must be 10 degrees in here.
Il doit faire 0 degré ici.
Must be 90 degrees in here.
Il fait plus de 30 ° C.
I don't want to alarm either one of you... but it's about 20 degrees in here, and it's only going to get worse.
Je ne veux pas vous faire paniquer, mais il fait environ - 7 degrés et il va faire encore plus froid.
This has to weigh a hundred kilos! It's got to be 3,000 degrees in here!
Ça pèse 100 kg et il fait 3000 degrés.
It's got to be 10,000 degrees in here!
Vittorino, il doit faire 10 000 degrés ici.
It's 120 degrees in here. I'll sweat it out.
Il fait 50 ici, j'arriverai bien à tout transpirer.
It must be 85 degrees in here.
II fait au moins 30 degrés.
- Warm? It's like 90 degrees in here, man.
Tu parles, il fait plus de 30 °.
- What is it, 100 degrees in here?
- Il fait combien ici, 38 degrés?
Others come here for a penalty, But you studied and get several degrees in here
La prison t'aura permis de décrocher plusieurs diplômes de mécanique.
The Cranberries are playing an animal-rights benefit here on Saturday, and it's gonna be a million degrees in here.
Les Cranberries jouent samedi pour la défense des animaux. Je te raconte pas le four que ça va être.
It's 150 degrees in here!
Il fait au moins 50 ° là-dedans!
JESUS CHRIST, IT'S LIKE 150 FUCKING DEGREES IN HERE.
Putain, Il fait 80 ° là-dedans?
It is - 210 degrees in here.
Il fait - 210 ° C ici.
It must be 20 degrees in here.
- ll doit faire - 7 ° ici.
- It's 100 degrees in here.
- Il fait 40 degrés ici.
It's like 100 degrees in here and I'm lying in this shit forever.
Il fait bien cent degrés, là-dedans, je croyais que j'allais mourir ici.
I thought it was really weird,'cause it's, like, 70 degrees in here.
J'ai trouvé ça bizarre. Il fait plus de 20 °, ici.
Is it like a thousand degrees in here or is it me?
Il fait hyper chaud, ici, ou je rêve?
It's 68 degrees in here, Sergeant.
Il fait 20 degrés ici, sergent.
Gibbs? It's, like, a hundred degrees in here.
Gibbs, il fait au moins 40 degrés ici.
It's at least 90 degrees in here.
Il fait au moins 32 ° C ici.
God, it's a hundred degrees in here, and I'm about to die.
Parce qu'il fait 48 % C là-dedans et que je vais mourir.
It's 1 00 degrees in here, House, because you turned up the thermostat.
- Vous avez coupé la clim!
It's, like, 95 degrees in here.
Il fait au moins 35 degrés là-dedans.
It's 100 degrees in here.
Il fait 40 ° C ici.
This is impossible, it's a million degrees in here.
C'est pas possible, il fait 1 million de degrés par ici.
It's 105 degrees in here, and you're the only one wearing a mink stole.
Il fait 40 et vous seule portez un vison!
No, it's 100 fucking degrees in here.
Non, c'est l'étuve!
It's like 130 degrees in here!
Il doit faire plus de 30 ° ici!
It's like a million degrees in here. My hands are just cold tonight.
J'ai froid aux mains aujourd'hui.
Is it like a million degrees in here or what?
Ils ont fait exploser la chaudière ici ou quoi?
Must be 100 degrees in here.
Il doit faire 40 degrés ici.
Oh. I think it's a hundred degrees in here.
Il doit faire 100 ° C là-dedans.
Right below the mastoid process there... Now, if the fbi thinks that the bullet hole went in the back by the downward street grade, shot the bullet at 17 degrees, 30 minutes and 27 seconds the President would ´ ve had to be standing on his head for the bullet to go in here and come out here...
Alors si le FBI soutient qu'elle est entrée là, suivant la théorie de l'angle de tir, le Président aurait dû se tenir sur sa tête pour que la balle entre par là et sorte par là.
You know, in here is where we toast the coffee to different degrees, according to where we export it. And what is this?
Là, on torréfie le café à divers degrés, selon sa destination.
- At the top of the hour... here in the Valley, it's a balmy 83 degrees.
- Au petit matin, ici, dans la Vallée, il fait déjà 28 degrés.
Hey, it's 10 : 45 am and 85 hot, hot Tennessee degrees here in Oldfield's own rockin'WHID.
Il est 10 h 45 et le thermomètre atteint les 29 degrés au Tennessee, vous écoutez la station de rock WHIT à Oldfield.
It's 95 degrees outside, but it's 110 in here.
Il fait 35 dehors et 40 dans la voiture.
It's probably 66 degrees in here.
Il doit faire environ 19 ° C, avec 35 % d'humidité.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
D'abord, la température de l'air ici va atteindre 451 degrees.
It's zero degrees Fahrenheit in here.
Il fait – 18 ° C ici.
The problem here is not only are we looking at the obvious negative outcome, but in these cases we also contemplate degrees of brain damage in the event he does survive.
Le problème auquel nous faisons face, c'est qu'il faut non seulement envisager le pire, mais dans ce type de cas, on a aussi un risque de séquelles au niveau du cerveau s'il survit.
It's 14 degrees out here, but In my stomach, it's the 4th of July.
Moins 10 dehors, mais dans mon estomac, c'est le 4 juillet.
They locked us in here, and it's 42 degrees.
Ils nous ont enfermés ici, où il fait cinq degrés.
It is still minus 70 degrees here, and that's why this place has outlived all the large cities in the world.
II fait encore - 70 degrés ici. Pour cette raison, ce lieu a survécu a toutes les grandes villes du monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]