Four weeks tradutor Francês
1,216 parallel translation
You big chump. Four weeks, and you still can't shine a damn buckle.
Idiot, après 4 semaines t'es pas foutu d'astiquer une boucle.
In four weeks, Jane, and not a day more.
Dans 4 semaines, Janet. Pas un jour de plus.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Il y a quatre semaines, vous m'avez dit que Thurston avait une option sur des actions sud-africaines expirant dans un mois, qu'il vous avez offert de partager.
Four weeks ago, she collapsed in her room. She was comatose when we got to her.
Il y a quatre semaines, elle s'affaissa, tomba dans le coma.
So, this year it's been going on for four weeks. It's still going on.
Ça fait 4 semaines que ça dure et ce n'est pas encore fini.
When four weeks are remaining, crisis arises!
Il nous reste 4 semaines de répétitions et une crise éclate!
Beer! We haven't had this for four weeks.
La première bière en quatre semaines!
- About four weeks ago.
Il y a environ quatre semaines.
You owe him for four weeks.
Tu lui dois quatre semaines.
They'd use our name for three or four Weeks... so that it looks like free market economy... then they'd secretly get rid of the competition.
Ils utiliseront notre nom trois ou quatre semaines pour donner une impression de libre concurrence Ensuite, ils élimineront facilement la concurrence.
- Four weeks.
- Quatre semaines.
You're a genius and in four weeks'time, you're my secret weapon.
Tu es un génie. Dans quatre semaines, tu seras mon arme secrète.
This is just five or four weeks of research.
C'est juste cinq ou six semaines de recherches.
J.J., I would love to help you out but the fact is my show is booked solid for the next four weeks.
J'aimerais vous rendre service, mais mon émission est déjà pleine pour les quatre prochaines semaines.
In about three or four weeks.
Dans trois ou quatre semaines.
Four weeks, that's 1 200 bucks you owe.
Quatre semaines, ça fait 1 200 $.
For four weeks on our honeymoon, he was programmed every day.
Pendant les 4 semaines de notre lune de miel on l'a programmé.
John, the time-key record has you in the building four weeks ago, Sunday night at 11 : 08 p.m., out at 11 : 49.
John, vous figurez au registre des entrées... dimanche, il y a quatre semaines. Entrée à 23H08, sortie à 23H49.
And now, direct from four weeks of rehearsal in Walter's garage four guys who have prided themselves on becoming the best group in the world.
Sortis du garage de Walter après un mois de répètes, voici... quatre garçons qui espèrent devenir le meilleur groupe du monde!
Mr. Shin, in four weeks I've given you $ 600.
Je vous ai donné 600 dollars en 4 semaines.
You look for lady for four weeks, huh?
Vous cherchez une dame depuis 4 semaines!
Oh, what an excellent four weeks.
J'ai pas perdu mon temps.
It's been four weeks since anyone gave you any money on a credit account.
et ça fait 4 semaines que personne n'a rien acheté à crédit.
- I take you away for four weeks... you come back, still the same jealous bitch as before.
- On part loin d'ici un mois, et au retour, tu refais une de tes crises de jalousie.
For the past four weeks, I have given up all of my free time.
Ces quatre dernières semaines, j'ai abandonné tous mon temps libre.
Three or four weeks.
Trois ou quatre semaines.
And after four weeks crammed inside a stuffy space-simulator testing lab, my senses needed to get reacquainted with nature.
Et après un mois passé dans un laboratoire de simulation spatiale, j'ai plus que besoin de renouer avec la nature.
Back only four weeks after the incident in Finland that led to his expulsion from T eam USA.
Il revient, quatre semaines après l'incident en Finlande qui a conduit à son expulsion de la Team USA.
Spent four weeks in bed, bored out of my mind.
J'ai passé quatre semaines au lit, à mourir d'ennui.
She died four weeks ago.
Elle est morte il y a un mois.
Assemble three cars in four weeks? Ha!
Assembler trois voitures en un mois!
Last time, maybe three, four weeks ago.
Elle est passée il y a 3 ou 4 semaines.
four weeks, four days.
quatre semaines et quatre jours.
In four weeks time, you'll be taken to Zululand.
Dans quatre semaines, vous irez au Zoulouland.
Yeah, every three or four weeks.
Toutes les trois ou quatre semaines.
I'm due in three and a half, four weeks.
Il me reste entre trois et quatre semaines.
He stayed here not more than three or four weeks ago.
Cet homme est venu ici il y a trois ou quatre semaines.
The kinds of words he used, the wonderful stories he told... I've spent the last four weeks trying to write like Paul Sheldon, but I can't do it right.
Ses mots... ses merveilleuses histoires. Je viens de passer un mois à essayer d'écrire comme Sheldon, mais je n'y arrive pas.
Mr. Tunner will stay three to four weeks but my wife and I will stay on for a year or two.
M. Tunner trois à quatre semaines, ma femme et moi, un an ou deux.
Four weeks before the union comes knocking at your door.
Avant un mois, vous aurez le syndicat sur le dos.
Did you know that after four weeks, their little blood cells change?
Savez-vous qu'à un mois leurs globules rouges changent?
Yeah. After four weeks they're not baby cells anymore.
Au bout d'un mois, les globules de bébé... terminé.
Four weeks into the new semester, my superintendent told me I had to replace Mrs. Hagley, a kindergarten teacher of 25 years'experience, with an undercover police officer, and he wouldn't even tell me why.
En plein premier trimestre, le recteur me dit de remplacer Madame Hagley, une institutrice de maternelle de 25 ans d'expérience - par un officier de police en mission, sans me donner d'explication.
You're on sick leave for four weeks. What kind of madness is this?
Vous êtes devenu fou?
I didn't know this until they gave me this job, but we have lost four top agents in the past seven weeks. Four.
Je ne savais pas avant qu'ils ne me donnent ce boulot, mais on a perdu 4 super agents dans les 7 dernières semaines. 4.
And I was gettin'short. Four more weeks and out.
Dire que dans quatre semaines, j'avais fini mon temps de service.
Four more weeks.
Quatre semaines.
Eight weeks ago, I received a transmission, a four-word message,
Il y a deux mois, j'ai capté une transmission. Une simple question.
- Long time. - Two weeks, four days.
... deux semaines, quatre jours.
Well, the way I see it, if you're here for four more years or four more weeks, you're here right now.
La façon dont je le vois, c'est que, que vous soyez ici pour 4 ans ou pour 4 semaines, vous êtes ici maintenant.
Four weeks.
Un mois.
four weeks ago 22
weeks 936
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
four years ago 183
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four five 21
weeks 936
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
four years ago 183
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four five 21
four times 107
four words 20
four eyes 26
four months ago 70
four hours ago 22
four days 120
four minutes 103
four times a day 16
four hours 154
four hundred 28
four words 20
four eyes 26
four months ago 70
four hours ago 22
four days 120
four minutes 103
four times a day 16
four hours 154
four hundred 28
four o'clock 56
four grand 19
four of us 16
four kids 21
four letters 20
four million 27
four more years 25
four of them 47
four months 152
four years 230
four grand 19
four of us 16
four kids 21
four letters 20
four million 27
four more years 25
four of them 47
four months 152
four years 230