Full of grace tradutor Francês
293 parallel translation
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women...
"Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur..."
Hail Mary, full of grace.
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Sainte Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
The king is full of grace and fair regard.
Le roi est plein de bonté et de justes égards.
I feel like I'm the girl in the ads, softly alluring, full of grace, gowned by Schiaparelli.
Parfois, je crois être le mannequin dans ces publicités. "Allure, grâce, habillée par Schiaparelli."
Full of grace...
Pleine de grâce...
"Hail Mary, Full of grace... " The Lord is with you. Blessed art thou among women.
Je vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Hail Mary, full of grace among... among women and blessed is the fruit of your breast Jesus.
Je vous salue Marie, pleine de grâce. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus...
It's voice is full of grace
Écoute, Sa voix est pleine de grâce
- Hail Mary, full of grace...
- Sainte Marie...
I'm getting a little sick of this poor Paul, kind man, full of grace.
J'en ai un peu marre de ce pauvre Paul, cet homme bon, plein de grâce.
Ave Maria, full of grace...
Je vous salue, Marie, pleine de grâce...
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Mère de Dieu...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Dieu vous garde Marie, pleine de grâce. Le seigneur soit avec vous.
Hail Mary, full of grace,
Je vous salue, Marie, pleine de grâce...
Hail Mary, full of grace.
Je vous salue Marie, pleine de grâces.
Hail Mary, full of grace.
Amen. Je vous salue, Marie pleine de grâces.
Hail Mary, full of grace.
Amen. Je vous salue Marie, pleine de grâces.
Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee, blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Ave Marie, pleine de grâce, le Seigneur soit avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jesus est béni.
Hail Mary, full of grace The Lord is with thee, blessed are thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Ave Marie, pleine de grâce, le Seigneur soit avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jesus est béni.
Precious package full of grace, incandescent and so new, whatever mortal sees your face will fall straightway in love with you.
Colis précieux empli de grâce, incandescent et si neuf, tous les mortels qui verront ton visage tomberont tout de suite amoureux de toi.
- full of grace, the Lord is with thee.
Le Seigneur soit avec vous.
hall Mary, full of grace...
" Je vous salue, Marie pleine de grâce...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Je Vous salue Marie pleine de Grâce, le Seigneur est avec Vous.
Hail Mary, full of grace, the Lord be with you.
Ave Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee.
Je vous salue, Marie, pleine de Grâce...
Hail Mary, full of grace...
Je vous salue Marie pleine de grâce...
Hail Mary, full of grace help me win this stock-car race.
Aidez moi quand la foudre va tomber... La vache! C'est une sacrée histoire!
Hail Mary, full of grace.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce.
Hail Mary, full of grace. The Lord is with Thee.
Je vous salue, Marie pleine de grâces.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec toi...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Je Vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec Vous.
Hail May, full of grace, the Lord is with you.
Je vous salue Marie pleine de grâce. Le Seigneur est avec Vous.
- Full of grace.
- Conçue sans péché.
Full of grace.
Conçue sans péché.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Je te salue Marie, pleine de grâce.
Hail Mary, full of grace, how are your crops?
Je vous salue Marie, pleine de grâce, comment vont vos récoltes?
Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee.
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le seigneur est avec Vous...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous...
- Hail, Mary, full of grace- -
- Marie, pleine de grâce... - Taisez-vous.
Saint Lady, Saint mother of God Lady full of grace
Sainte Dame, Sainte Mère de Dieu Dame pleine de Grâce
Lady full of grace Saint mother of God.
Dame pleine de Grâce Sainte Mère de Dieu.
Lady full of grace Saint you home.
Dame pleine de Grâce Sanctifie ta maison.
Lady full of grace
Dame pleine de grâce
If you weren't a lady from Gramercy Park and I weren't a poetical half-wit full of the most idiotic respect for beauty and grace and gentility, I'd...
Si vous n'étiez une dame de Gramercy Park et moi, un idiot poétique, bêtement respectueux de la beauté, de la grâce et du raffinement, je...
Hail Mary, full of grace, the Lord be with thee...
Deuxième mystère douloureux, flagellation de Jésus Christ au pilori.
She is fair and sweet of face, And is full of wondrous grace.
Une démarche souveraine, Comme paonne avec sa traîne!
But she who is full of the grace of the Lord God spurneth riches and golden robes.
Mais celle qui est emplie de la grâce du Seigneur refuse les richesses.
No, Your Grace, I've got a belly full of them.
Non, votre Grâce j'en ai plein ma bedaine.
Even the heretics Listen with admiration to his speeches Full of a faith born out of a wonderful grace of God
Même les hérétiques écoutent avec admiration ses discours emplis d'une foi née de la grâce admirable de Dieu.
Hail Mary, full of grace...
Au nom du Père, du Fils et du St Esprit. Je te salue, Marie pleine de grâce ;
full of shit 18
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
grace 2417
gracey 16
graceful 19
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
grace 2417
gracey 16
graceful 19
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21