Give me your gun tradutor Francês
305 parallel translation
Cut one and give me your gun.
Coupes-en un et passe-moi ton fusil.
Give me your gun!
Moi, je brûle!
Give me your gun Dan.
Donne ton arme.
Jim... give me your gun.
Jim? Donne-moi ton arme.
Give me your gun, Joe.
Donne-moi ton feu.
Give me your gun.
Votre arme!
Give me your gun.
Donne-moi ton revolver.
Give me your gun...
Votre revolver.
Give me your gun.
Donnez-moi votre fusil.
- Give me your gun.
- Votre pistolet.
Give me your gun.
Donnez-moi cette arme.
Give me your gun, Willard.
Donne-moi ton arme.
You give me your gun, whilst you go and fetch Maaga's and then we can both fight the machines together.
Donnez-moi votre arme, pendant que vous allez chercher celle de Maaga, et nous lutterons ensemble contre les machines. DRAHVIN 1 :
You, up there, give me your gun
Toi en haut, donne-moi ton fusil.
Give me your gun and get down.
Donnez-moi ça et baissez-vous.
Give me your gun.
Donnez-moi votre arme.
- Wait a minute. Give me your gun.
- Attendez, donnez-moi votre arme.
Now, give me your gun belt.
Donne-moi ton ceinturon,
Give me your gun!
Donne-moi ton fusil!
- Bide, give me your gun.
- Bide, passe-moi ton fusil.
Give me your gun.
Votre revolver.
Give me your gun and hat.
Donne-moi ton arme et ton chapeau.
Get hid. Give me your gun.
Donne-moi ton revolver.
Give me your gun!
Donnez-moi votre arme.
- I will if you give me your gun.
- Ok, si tu me donnes ton pistolet.
Pietro, give me your gun!
Pietro, donne-moi ton arme!
- Give me your gun.
- Donne-moi ton flingue.
- Give me your gun, Junior.
- Donne-moi ton pistolet, Junior.
Give me your gun.
- Donne-moi ton pistolet.
And give me your gun.
- File-moi ton flingue.
Give me your gun.
Donne-moi ton arme.
- GIVE ME YOUR GUN. I NEED YOUR GUN.
- Donnez-moi votre flingue!
Give me your gun.
Donne-la moi.
Give me your gun.
Donnes moi ton arme.
Give me your gun.
Donnez-moi votre pistolet.
I'm your father. Give me that gun.
Je suis ton père, donne ce revolver!
Give me your gun, Doc.
Votre pistolet, Doc.
Now give me that gun belt! And, for the first time in your life, try to be the man that I'd like you to be.
Donne-moi ton ceinturon, et, pour la première fois de ta vie, essaie d'être l'homme que j'aimerais avoir pour fils.
Give me that gun and get on your job.
Donne-moi ce fusil et remets-toi au boulot.
I know it might seem foolish from your point of view, but I'd suggest that you untie me and give me my gun.
Ça peut paraître stupide, mais tu ferais mieux de me détacher.
- Give me hold of your gun, Coley.
Donne-moi ton revolver.
Come on, come on, give me your gun.
Allez, donne ton revolver.
Give me your gun.
Attrape-le.
Your gun, Floyd. I want you to give it to me.
Votre revolver!
If you want, give me your own gun, I'll shoot with that.
Donne-moi mon propre flingue, je tirerai avec.
I went up to your office, put a gun to your head, and said : "Give me $ 12 million or I'll blow your brains out?"
Je vous ai obligé... à me les donner, ces 12 millions supplémentaires?
Give me your money now. My gun has very little patience.
Vite, le fric.
GIVE ME YOUR GUN.
Donne-moi ton arme.
Come on, kid, just give me the gun before you take your foot off.
Allez, gamin, donne-moi le pistolet avant que de te tirer dans le pied.
Give me your fucking gun!
Donne moi ta putain d'arme!
Get your breath, reach in that crack, give me that gun.
Respire. Attrape le pistolet et passe-le-moi.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165