Glass smashes tradutor Francês
21 parallel translation
- ( Glass smashes )
- ( brise de verre )
( Glass smashes )
( Brise en verre )
Anyway, Jack'll be in any moment for his drink. ( Glass smashes ) ( Jack ) Drink!
Bref, Jack sera là d'un instant à l'autre pour son verre. A boire!
Yeah, I've noticed. ( Glass smashes )
Ouais, j'ai remarqué.
- ( SNARLING ) - Ow! - ( GLASS SMASHES )
Nelson a connu des personnalités très différentes.
GLASS SMASHES
VERRE BRISÉE
[glass smashes]
[ ]
GUNSHOT GLASS SMASHES
( coup de feu, éclats de verre )
GLASS SMASHES
( bruit de verre brisé )
( Glass smashes )
Bris de verre.
- GLASS SMASHES - Studying.
En train d'étudier.
-'Thomas and Ethel Rogers... - GLASS SMASHES '.. that you did murder Jennifer Brady.'
Thomas et Ethel Rogers... d'avoir tué Jennifer Brady.
- ( Glass smashes )
- [VERRE SE BRISE]
( Glass smashes )
[VERRE SE BRISE]
EXPLOSION, GLASS SMASHES... died
J'essaie d'oublier qu'elle est morte.
GLASS SMASHES, WOMAN SCREAMS You see'em there!
T'as vu ça!
He smashes the glass on the table.
Il brise la coupe sur la table.
The pot drops and smashes the glass.
Les gouttes de pot et fracasse la vitre.
# Come with us to The Mighty Boosh # ( Whistling cheerfully ) ( Glass smashes )
# Come with us to The Mighty Boosh # Bienvenue au Zoonivers, où vos rêves devienne réalité...
So when someone smashes a window, they are smashing glass that I hand-polished a thousand times. Or they are tearing curtains that my mom and I hand-stitched.
Alors quand quelqu'un casse un truc, quand ils brisent une vitre, que j'ai lavé mille fois, ou s'ils arrachent les rideaux, que ma mère et moi avons accroché...
[SMASHES GLASS]
[BRIS DE VITRES]
glass 254
glasses 220
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glasses clink 30
glass breaks 25
glass shattering 62
glass clinks 18
glasses 220
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glasses clink 30
glass breaks 25
glass shattering 62
glass clinks 18