English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / How much you need

How much you need tradutor Francês

949 parallel translation
- How much you need?
- Il te faut combien?
How much you need? I can get along on $ 1000, thanks very much.
Il me faut 1 000 dollars.
- How much do you need?
- Combien te faut-il?
You don't know how much I need you.
J'ai tant besoin de vous.
How much do you need?
- De combien as-tu besoin?
How much do you need?
Combien vous faut-il?
- How much do you need?
- Combien vous faut-il?
I'm very much afraid I haven't the change. - How much do you need?
Je crains de pas avoir de monnaie.
- How much money do you need, gentlemen?
- Combien vous faut-il? - 54 $.
Now then, how much will you need?
Combien vous faut-il?
How much do you need?
Combien te faut-il?
How much do you need?
Combien veux-tu?
You don't know how much I need you.
Tu ne sais pas ce que j'attends de toi.
Suzanna, if you only knew how much I need you.
Suzanna, j'ai tant besoin de vous, pas seulement de votre argent...
I'll tell you how much I need.
Voilà ce dont j'ai besoin.
How much money do you need for immediate bills and wages?
Combien d'argent vous faut-il pour payer les factures immédiates?
- How much you gonna need for that school?
- Il te faut combien?
- How much do you need?
Combien?
How much do you need?
- Combien vous faut-il?
Well, how much do you need?
Eh bien, combien vous faut-il?
- Five? You've no idea how much it means to me to find just the place I need.
Vous n'avez pas idée comment cet endroit n'a pas de prix pour moi.
I'm going to let you help me. - How much do you need?
- J'accepte votre aide.
I can't feed my kids on faith. How much do you need? Hey!
De combien avez-vous besoin?
- All right, Tom, how much do you need?
Tom, combien veux-tu?
How much dough do you need?
Il te faut combien?
Only a few moments ago, she told me how wonderful you were, how much you loved me. Do you need her reassurance?
Elle disait combien vous êtes rare et combien vous m'aimez.
You know how much I need you.
J'ai besoin de vous.
How much I need you now.
A quel point j'ai besoin de toi.
Tell me, you must be stony broke... Would you like me to help you? How much do you need?
Dis-moi, tu dois être à sec... tu veux que je te dépanne?
How much time do you think you'll need?
A ton avis, il te faudra combien de temps?
- How much do you need?
Combien veux-tu?
How much do you need for all the expenses?
Combien vous faudrait-il pour l'hôpital?
You must have known how much I need you now. Darling.
Si vous saviez comme vous m'avez manqué!
How much do you need?
- Ha. De combien as-tu besoin?
- How much of a list do you need? - Only the top half dozen names.
- Combien de noms voulez-vous?
You know how much I need you.
Tu sais combien j'ai besoin de toi.
"How much do you need?"
"Combien veux-tu?"
How much longer do you need us?
Encore combien de temps as-tu besoin de nous?
How much do you think they'd need to live decently?
Combien leur faut-il, pour vivre décemment?
How much money do you need?
De combien d'argent as-tu besoin?
- How much do you need?
- Il faut faire combien?
I need you. Oh, if you only knew how much.
j'ai besoin de toi, si seulement tu savais combien.
How much do you need?
Ah. Qu'est-ce qu'il te faut?
WHEN YOU KNOW HOW MUCH I NEED IT NOW.
Je ne veux pas l'entendre.
Don't you realise how much I need you?
Tu ne sais donc pas combien j'ai besoin de toi?
- Well, how much do you need?
- Combien il vous faut?
How much would you need?
De combien aurais-tu besoin?
How much time you need before you quit your job?
Combien de temps il vous faut pour quitter votre travail?
How much more proof do you need? The death of James Pawle...
La mort de Pawle n'est pas une preuve suffisante?
I must tell God how much I need you.
Je Lui dirai que tu m'es nécessaire.
- How much will you need?
Combien te fautil?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]