I'm ben tradutor Francês
2,457 parallel translation
Yeah, well, I'm sure the people receiving them will be grateful for your hard work.
Ouais, ben, j'suis sûr les gens qui vont les recevoir seront reconnaissant pour votre travail.
I'm Ben.
Je m'appelle Ben.
- Yeah, I'm afraid.
- Ben oui, j'ai peur.
- Yeah, well, I don't care!
- Ouais, ben je m'en fous!
Well, I don't have a family, and sadly I'm not in love.
Ben, j'ai pas de femme, ni d'enfants et hélas, je suis amoureux de personne.
Hey. You've been sleeping for 19 straight hours. I was worried.
Eh ben, vous avez dormi dix-neuf heures de suite, je m'inquiétais.
Okay. I'll be off then.
D'accord. Bon! Ben alors, je m'en vais.
give me something. " Well, I'm now giving you something, you schmucks!
Hé ben je te mets dans le coup!
I'm going to become a monk too.
Ben, moi aussi, je vais devenir moine.
Well, I'm a wolf.
Ben, je suis un loup.
I'm gonna sucker-punch you in a minute if you keep that shit up, man.
Vraiment, Ben? Écoutez les gars, essayons déjà de réussir South Willard. D'accord?
I'm not an idiot, ben.
Ça lui va.
Look, ben, I--all it m - no, you look, alex.
Et jeter un oeil à notre collection printemps 2012?
I'm Ben.
Moi, c'est Ben.
Well, I'm glad I have my work.
Ben, je suis contente d'avoir mon boulot.
I'm being civil, Ben.
J'essaie d'être civil, Ben.
Well, I'm- -
Ben quoi?
I'm not gonna kill jacob, ben.
Je ne vais pas tuer Jacob, Ben.
I'm not a "what," ben.
Je ne suis pas un "quoi", ben.
Well, I'm excited about a hot shower.
Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite.
Well, I'm not.
Eh ben, non.
No, I'm serious, Ben.
Non, je suis sérieux, Ben.
And I'm trying to get Ben to get Amy to stay here.
Et j'essaie de convaincre Ben de convaincre Amy de rester ici.
Hi, I'm ben's dad, leo boykewich.
Bonsoir, je suis le père de Ben, Leo Boykewich.
I'm so happy to meet The father of my friend, my ben.
Je suis si contente de rencontrer le père de mon ami, mon Ben.
I think I will. I mean, it's not like I'm cheating on ben.
C'est pas comme si je trompais Ben.
Yes, and john is my son, too, And I felt like getting away from you and ben
Oui, et c'est aussi mon fils, et j'avais envie de m'éloigner de toi, de Ben et de tout le monde.
I'm not even sure I want to know about Ben.
Je ne veux pas savoir pour Ben.
Ben, I'm trying to write.
Je travaille.
I... Yeah, well, thanks, but I wish everyone would just leave me alone because I'm fine.
Ouais ben merci, mais j'espère que les gens me laisseront tranquille parce que je vais bien.
Yeah, well, after the war, I'm going to make enough money to get you out of Chinatown.
Ouais, ben, après la guerre, j'aurais assez d'argent pour te sortir de China Town, Maman.
That's why I'm asking! Yes it is, but there's also socialising.
Ben non, il y a aussi des villages...
I'm friends with a Frenchman. Me ; a French friend! Good for you, Ruben.
Ben... je suis ami avec un Français.
I'm gonna miss you at school, Ben.
Tu me manqueras à l'école.
Well no, I'm an engineer.
Hé ben non, en fait je suis ingénieur.
Hi. I'm Ben.
- Je suis Ben.
Ben, I'm sorry If I made you feel like I expected too much.
Je m'excuse si tu as cru que j'en attendais trop.
Well, once I meet Dave Grohl, I'm going to design T-shirts for him because I'm going to learn how to do that.
Ben, dès que je rencontrerai Dave Grohl, je créerai des T-shirts pour lui puisque je vais apprendre à le faire.
I'm yelling at Ben because I made this really beautiful tribute for him, and it turns out he was a jerk.
J'engueule Ben parce que je lui ai fait un hommage sublime et il se révèle être un con.
( music continues ) - ben : I'm so glad to be back.
Je suis si heureux d'être de retour.
I'll take care of it. ben :
Je m'en occupe.
I'm honest with all my students, Ben, Even the drop-outs.
Je suis honnête avec tous mes étudiants, même les glandeurs.
I'm not an idiot, ben.
Je suis pas dà © bile, ben.
Look, ben, I--all it m - no, you look, alex.
Ecoute, ben, Non toi tu à © coutes, alex.
If I was rude to you before. I'm ben, by the way.
Je suis ben, au fait.
Ben, I'm sorry I lied to you about that money.
Ben, désolé de t'avoir menti à propos de l'argent.
Well, I'm a musician.
ben, je suis musicien.
Why? I'm just trying to foresee all possibilities.
- Ben, j'essaie d'envisager toutes les possibilités...
"I'm taking her, Alex, and Ben to " Dawn Farms for inpatient treatment. "
"J'emmène Alex, Ben et elle à Dawn Farms pour une hospitalisation."
So what brings you here so early? I'm here to speak to Ben, actually.
- Qu'est-ce qui vous amène si tôt?
Because I'm making arrangements for you and ben.
Parce que je vais faire des arrangements, pour toi et Ben.
benched 17
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24