I saw him today tradutor Francês
103 parallel translation
- Well, I saw him today.
- Qu'en savez-vous?
I saw him today.
Je l'ai vu aujourd'hui.
Only when I saw him today, I got all constipated.
Mais quand je l'ai vu, ça m'a coupé l'envie.
I saw him today nearthe school when I came out.
Je l'ai vu aujourd'hui près de l'école quand je suis sortie.
I saw him today with Geoffrey.
Je l'ai vu avec Geoffrey.
I saw him today.
- Je l'ai vu aujourd'hui.
- I saw him today.
- Je l'ai vu aujourd'hui.
I saw him today, though.
Mais je l'ai vu aujourd'hui.
- I saw him today.
Je l'ai revu aujourd'hui.
- No, Maria, I saw him today.
- Je l'ai vu aujourd'hui.
Yeah. I saw him today.
Ouais, je l'ai vu aujourd'hui.
I saw him today. He's leaving his wife and he's going to run away with me.
Je l'ai revu aujourd'hui, il quitte sa femme pour moi.
Why? I saw him today, for a short while.
Aujourd'hui, je l'ai vu un moment.
Her kid died and I saw him today. Jim!
Son fils est mort, je l'ai vu aujourd'hui.
Yes, I saw him at the prison today.
- Je suis allé à la prison aujourd'hui.
I don't know, I never even saw him before today.
Je ne le connais pas.
Today I saw him.
Aujourd'hui, je l'ai vu.
Gosh, yes! If you knew my Dad, there isn't anybody like him, not anybody, but today, he acted like somebody I never saw before.
Mon père, personne ne lui arrive à la cheville!
I saw him yesterday, but not today.
Je l'ai vu hier.
I'd heard of him, but never saw him before today.
J'avais entendu parler de lui, mais ne l'ai jamais vu avant aujourd'hui.
'Nothing on him to identify him,''but I saw him earlier today at B Bumble Co.' 'That's a honey shop by the way.'
Je ne sais pas qui c'est, mais je l'ai vu chez A. Beille, un marchand de miel.
I saw him again today.
Je l ´ ai revu aujourd ´ hui.
I saw him earlier today near the first floor bathrooms.
Je l'ai vu tout à l'heure près des toilettes.
Today, I saw the reindeer bull for the third time in my life. I saw him first when I was your age.
J'ai vu le grand renne blanc pour la 3ème fois de ma vie aujourd'hui.
All I do know is that I saw him do it five times today.
Tout ce que je sais, c'est que je l'ai vu le faire cinq fois aujourd'hui.
Just take him to bed. You know who I saw today, Camilla?
Savez-vous qui j'ai vu, aujourd'hui?
I just saw him today.
Je l'ai vu aujourd'hui.
Charlton Moody... I saw him... today... shoot a man... point-blank.
Charlton Moody, je l'ai vu... descendre un homme à bout portant... au match...
And earlier today, I saw him asleep inside a radiation suit.
Aujourd'hui, je l'ai vu dormir dans un costume antiradiation.
I saw him the first time today
Je l'ai vu aujourd'hui pour la première fois.
I saw him again today.
- Cela s'est passé il y a 3 ans.
I saw him cook in the kitchen today
Je l'ai vu cuisiner aujourd'hui.
The first is what my son would look like if he were alive today if I would recognize him if I saw him on the street.
D'abord, comment serait mon fils s'il était en vie. Le reconnaîtrais-je si je le voyais dans la rue?
Yeah. Well, I saw him earlier today.
Je l'ai vu aujourd'hui.
When I saw him at the bus stop today, he was laughing.
Quand je l'ai vu à l'arrêt du bus aujourd'hui, il riait.
Today I saw him committing a 225-02VC.
Je l'ai vu commettre un 22502-VC.
- I saw him today.
- Je l'ai vu.
I saw you with him today.
Je t'ai vu avec lui aujourd'hui.
I saw first hand today how horrible it is with him and Dan.
- Je suis ton entraîneur. Va chercher une serpillière et nettoie-moi ça. Allez!
I saw him at the grocery store today.
Je l'ai vu à l'épicerie aujourd'hui.
I can't place him, but I know that I saw him before today.
J'arrive pas à le remettre, mais je sais que je l'ai déjà vu avant.
I can't place him, but I know that I saw him before today.
Je n'arrive pas à le remettre, mais je sais que je l'ai vu avant aujourd'hui.
I saw him torture someone today.
Je l'ai vu torturer quelqu'un aujourd'hui.
I saw you today, standing out on Main Street with him.
Je t'ai vue sur la rue principale avec lui.
- Sarah, I saw you today. Standing out on Main Street with him.
Sarah, je t'ai vue aujourd'hui, sur la rue principale, avec lui.
But today I saw him.
Mais je l'ai vu aujourd'hui.
When I saw that skull ring today, I knew it had to be him, this Julius.
Quand j'ai vu la bague avec un crâne aujourd'hui, j'ai su que c'était Julius.
You have got to give me something here, because you cannot just say that you don't want to talk about it, because I saw Lukes today, and I waved at him, and I did not know how to act.
Tu dois me donner quelque chose, là, parce que tu ne peux pas juste dire que tu ne veux pas en parler, parce que j'ai vu Luke aujourd'hui et on s'est fait un signe de la main, et je ne savais pas comment me comporter.
Today he's back, but I'm struck by how weak he looks since I last saw him five days ago.
Il est là aujourd'hui, mais beaucoup plus faible qu'ily a cinqjours.
Well, I saw her today, and I think she killed him instead.
Eh bien, je l'ai vu aujourd'hui, et je pense qu'elle l'a tué à la place.
Today I watched the boxing. I saw your father. As he took the wife with him, who is singing on TV.
Aujourd'hui, je suis allé au ring de Boxe et j'ai vu ton PÈRE... emmener la femme... qui chante à la Télé.
i saw you 563
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw it 804
i saw the light 16
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw 499
i saw everything 64
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw it 804
i saw the light 16
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw 499
i saw everything 64
i saw it on tv 28
i saw you last night 21
i saw you on tv 44
i saw her 292
i saw that 307
i saw them 162
i saw nothing 44
i saw him first 18
i saw your face 30
i saw it all 35
i saw you last night 21
i saw you on tv 44
i saw her 292
i saw that 307
i saw them 162
i saw nothing 44
i saw him first 18
i saw your face 30
i saw it all 35