I see her tradutor Francês
11,665 parallel translation
Making sure I see her kindness to everyone else but me.
Elle s'assure que je vois sa gentillesse envers tous sauf moi.
Well, can I see her?
Je peux la voir?
Can I... can I see her please?
Je peux la voir?
If I see her again...
Si je la revois...
Every time I close my eyes, I see her face.
A chaque fois que je ferme les yeux, je vois son visage.
I'll ask her for 200, see how it goes.
Je vais lui demander 260 balles, voir comment ça se passe.
I want to see her.
Je veux la voir.
You see, what I know is your boss seems to think all it takes to impress Joan Walsh is getting Donna to make a fancy dinner reservation, but I'm going to impress her with so much legal domination
Tu vois, ce que je sais est que ton boss semble penser que tout ce dont il a besoin pour impressionner Joan Walsh est de demander à Donna de faire une réservation pour dîner, mais je vais l'impressionner avec tellement de domination légale
Yeah, she did tell me, and I have refrained from coming to see you about blackmailing her out of courtesy.
Oui, elle me l'a dit, et je me suis abstenu de venir te voir de l'avoir fait chanter par courtoisie.
I fail to see how her writing the letters would hurt this cause.
J'ai échoué à voir comment écrire ces lettres pourrait aider cette cause.
She's my oldest friend, and I'll see her protected from any threat, gallant or otherwise.
Elle est mon amie d'enfance, Et je veillerai à ce qu'elle soit protégée de n'importe quelle menace, galant ou autrement.
I can see her little face right in front of me.
Sa petite bouille juste en face de moi.
She's not insured, but she remembered me and this hospital, so, she came here to see if I could give her some prenatal care, and guess what we found out.
Elle n'a pas d'assurance, mais elle s'est souvenue de moi et de cet hôpital, donc, elle est venue ici pour voir si je pouvais lui obtenir des soins pré-natals, et devinez ce qu'on a trouvé.
Look, I'm gonna see Ms. McMartin tonight, and I-I'll tell her it's over.
Je vais voir Miss McMartin ce soir, et je lui dirais que c'est fini.
I know you loved Juliette, but you have to end it and never see her again.
Je sais que tu aimes Juliette, mais tu dois rompre et ne jamais la revoir.
Um, Javi, see, uh, Jenny and I... we purposefully rejected her profile.
Javi, tu sais, Jenny et moi... on a sciemment rejeté son profil.
- Right. - All right, looks like she stepped out, so I'll go see if I can track her down. Make yourself comfortable.
On dirait qu'elle est sortie, je vais aller voir si je peux la trouver.
I can see it in her eyes.
Je le vois dans ses yeux.
Yeah, I just went to see her husband.
Donc? Oui, j'ai juste été voir son mari.
See, I know what clothes Chloe likes, so I could just take them to her.
Vous voyez, je sais quel genre de vêtements Chloé aime, donc je pourrais juste lui amener.
So I decided to go and see her at school.
Alors j'ai décidé d'aller la voir directement à l'école.
I couldn't come to live here and see your mother every day and watch her play with Marigold and leave her in the dark.
Je ne pouvais pas venir vivre ici et voir votre mère chaque jour et la regarder jouer avec Marigold et la laisser dans l'ignorance.
No, I will see her now!
Non, je veux la voir maintenant!
I want to arrange a trip for Elizabeth to see her mother one last time.
Je veux organiser un voyage pour qu'Elizabeth voie sa mère une dernière fois.
"That has to be her." And I can see it.
"Ca doit être elle". Et je peux le voir.
I'm sorry, but I don't see an opportunity anywhere near her.
Je suis désolé, mais je ne vois aucune opportunité avec elle.
It's why I lured you here... so I could see your face... while you watched her die.
C'est pourquoi je vous ai attiré ici... pour que je puisse voir votre visage... pendant que vous la regardiez mourrir.
I want to arrange a trip for Elizabeth to see her mother one last time.
Je veux organiser un voyage pour qu'Elizabeth voit sa mère une dernière fois.
So at Greg's request, I took the mobile unit down to Durant to see her, but she refused evaluation, so...
À la demande de Greg, notre unité mobile est allée la voir à Durant, mais elle a refusé l'évaluation.
Zach, Ferg, I want you two to put together a list of all of Gab's close family members and friends, anybody that may have been motivated to see her rapists punished.
Vous deux, faites une liste des membres de la famille de Gab, de ses amis les plus proches. Tous ceux qui auraient intérêt à voir son violeur puni.
I called Danielle, and she really wants to see her mom.
J'ai appelé Danielle, et elle veut vraiment voir sa mère.
And I didn't see her.
Je ne l'ai pas vue.
You know, I don't see her now, though.
Tu sais, je ne la vois pas maintenant, donc.
I think I'd like to see her.
Je pense que j'aimerais la voir.
I think it would be helpful for her to see you.
Je pense ça l'aiderait de te voir.
To protect you, I wouldn't let her see you that way.
Pour te protéger, je ne la laisserai pas te voir comme ça.
I need to see her.
Je dois la voir.
- I didn't see her on Marion and I went all the way to Belt Line.
Personne sur Marion, ni le long de la Belt Line.
Now, you see, I saw her there, and I knew who she was because of what we've been saying, and so I...
Je l'ai vue débarquer, et j'ai su qui elle était.
I can kind of see her point.
Je peux comprendre son point de vue.
I have no doubt that she will see her duty, in these next weeks.
Je n'ai aucun doute qu'elle verra là où est son devoir, Dans ces prochaines semaines.
I'll see her in Paris on the 17th.
Je vais la voir à Paris, le 17.
- simple ceremony. - I'd give anything to see you walk her down the aisle.
Je donnerais tout pour te voir la conduire à l'autel.
I'll go and see her, then I'll leave.
Je vais aller la voir et je vous laisserai seuls.
I'll come earlier tomorrow so I can see her.
Demain, je passerai plus tôt. Je verrai la petite.
I'd see her when she'd come in to clean, and she'd ask how I was holding up.
Je la voyais quand elle venait nettoyer, elle me demandait comment j'allais.
I might have to go and see her with Eric.
Je vais peut-etre devoir aller la voir avec Eric.
I want to arrange a trip for Elizabeth to see her mother one last time.
Je voudrais arranger un voyage pour qu'Elizabeth voie sa mère une dernière fois.
And I want your mom to go and see her.
Et je veux que ta mère aille la voir.
Cameron, he didn't kill her, I need to see who did.
Il ne l'a pas tuée, je dois voir qui l'a fait.
Okay, well, I don't see her name
Je ne vois pas son nom
i see 10118
i see you 502
i see what you did there 35
i see you every day 16
i see how it is 35
i see your point 119
i see love 28
i see what you mean 147
i see nothing 55
i see it in your eyes 21
i see you 502
i see what you did there 35
i see you every day 16
i see how it is 35
i see your point 119
i see love 28
i see what you mean 147
i see nothing 55
i see it in your eyes 21