Let's see here tradutor Francês
1,223 parallel translation
Let's see what we have here.
Voyons ce que nus avons là...
Let's see here.
Peut-être comme ça.
Let's see if we can make it until summer. It's like open season around here.
J'espère qu'on tiendra le coup.
- How long has he been here? - Let's see.
Depuis combien de temps est-il ici?
Let's see... here.
Voyons...
Let's see here, Newt.
Voyons voir, Newt.
Let's see, what have we here?
Voyons ce qu'il y a...
( MacGyver ) LET'S SEE WHAT WE CAN DO HERE.
Alors, ça va bien? Tu m'as manqué.
- Let's see what we got here. Open up.
Voyons voir ce que nous avons.
Let's see a little bit more body makeup over here, please?
Un peu plus de maquillage sur le corps ici, s'il vous plaît.
Monsieur Benedict Farley received me here, in his secretary's room, and refused, point blank, to let me see into his own room, just a few feet away.
Il m'a reçu ici, dans le bureau de son secrétaire. Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer dans son bureau à quelques mètres.
Let's stay here, see what happens.
Laissons-la ici et on verra.
Let's see what we have here.
Voyons ce que nous avons là.
Okay, Dad, the first thing we have to do here is, let's see,
D'accord, papa, la première chose à faire, c'est :
Let's see here. What do you think we have?
Qu'est-ce qu'on a ici?
Let's see what we got here.
Voyons un peu ce qu'on a.
Let's see here.
Voyons.
Let's see what we got here.
Voyons ce que tu as là.
Okay, let's see who we got here.
Voyons voir qui on a.
Let's see here, we got Santo Rivera, Maxie Correa...
Voyons ça, on a Santo Rivera, Maxie Correa,
Let's see if we can make a deal here, Chip.
Essayons de conclure un marché, Chip.
Well, let's see what we got here.
Voyons ce qu'on peut faire.
Let's see, here you go...
Voyons voir, voilà...
- Let's see- - Let's see if Ziggy's got anything new here. Let's see.
Voyons si Ziggy a quelque chose de nouveau.
Let's see now, here it is.
L'encyclopédie du bricolage.
Let's see what this is about. Here's an example of the work being made at I S Studios.
Voici un exemple de ce qui sort couramment des studios l S.
Let's see what we got up here.
Voyons ce qu'il y a là-haut.
You wait here and let me see if the guy's got a record.
Attendez ici. Je vais voir si ce gars a un casier.
Here's a word of advice. Let a bit of time go by. Don't see your Loulou for a week or two...
- Je vous conseillerais de ne pas revoir votre Loulou pendant 15 jours.
Well, I'm not too hungry myself, so let's see what they have here...
- Je n'ai pas très faim non plus. Voyons voir...
Let's just see what happens when my colleague from Idaho here and my partner get the lieutenant on the stand with his corks and his $ 175 bottle of champagne. All right, Hugh.
Mais attendez un peu que votre lieutenant se fasse cuisiner à la barre à propos de ses bouchons et de sa bouteille à 175 dollars.
Well, let's see here.
Voyons....
Here, let's see.
Fais voir.
Let's see your ID. See anyone else up here?
Vous avez vu quelqu'un?
Let's see what the'dillos do here.
Voyons ce que les Armadillos vont faire.
- Let's see what we have here
Tiens, regarde.
Okay, let's see here.
Bien, voyons voir.
Let's take a look here, see what we got.
Bien, voyons voir...
Well, let's have a look-see here.
Je vais y jeter un œil.
Let's see if they move here and I can be with her.
J'espère qu'ils la transféreront ici et que je pourrai être avec elle.
Let's see here.
Voyons ça.
Let's see what we have in here.
Voyons ce que nous avons ici.
Let's see. The house here, the studio here.
On met la maison ici, mon atelier là.
I don't want to see that thing in here again. Okay, let's go.
C'est bon, ordure.
Wow, let's see what else is down here.
Et quoi d'autre?
Okay, let's see here.
Voyons ce que nous avons.
Let's see here.
Regarde-moi.
Let's just see what we have here, okay?
Voyons ce qu'on a là, d'accord?
- Now, let's see what we got here.
Voyons ce que nous avons là.
I told you that. Fine, so we'll go see the quilts. Let's just get out of here.
Alors on va voir mon expo de duvets.
Let's see here. Caramels.
Caramel.
let's see some i 18
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you got 181
let's see what you're made of 22
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you got 181
let's see what you're made of 22
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see it 218
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
let's see it 218
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
see here 149
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20