Let me explain something tradutor Francês
347 parallel translation
I'm sorry, Your Honor, but let me explain something.
Pardonnez-moi, Votre Honneur, mais permettez-moi de m'expliquer.
Let me explain something.
Laissez-moi vous expliquer.
Let me explain something to you.
Laissez-moi vous expliquer quelque chose,
Now, let me explain something.
Laissez-moi vous expliquer quelque chose.
Let me explain something to you.
Je vais t'expliquer quelque chose.
Darrin let me explain something.
Darrin, je vais t'expliquer quelque chose.
Let me explain something to you.
D'abord, je vais t'expliquer quelque chose.
- Will you let me explain something?
Laisse-moi t'expliquer quelque chose.
Let me explain something.
Je vais te dire un truc.
Let me explain something.
Laisse-moi t'expliquer.
Let me explain something to you, Walsh.
Laisse-moi t'expliquer quelque chose...
- Come on. - Let me explain something to you... I'm not good at this stuff.
Je vais vous expliquer... je... je je suis pas d'attaque dans ces...
- Let me explain something.
- Ecoute...
Wendy let me explain something to you.
Wendy... je vais t'expliquer quelque chose.
Let me explain something to you.
Laissez-moi vous expliquer une chose.
Let me explain something to you.
Laissez-moi vous expliquer.
Shh. Well, let me explain something to you, little man.
Je vais t'expliquer un truc, petit.
Let me explain something, Ed.
Je vais t'expliquer un truc.
- Let me explain something.
- Je vais t'expliquer.
Let me explain something to you, Mr. Grove.
Je vais vous expliquer quelque chose, M. Grove.
Let me explain something.
Je vais t'expliquer quelque chose.
Let me explain something.
Je vais t'expliquer.
Greer, let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer un truc.
See, let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer quelque chose.
Let me explain something to you, OK? This is a sound-seeking projectile.
Cet engin se guide au son.
Let me explain something to you, all right.
Écoutez-moi.
Kelly, honey, let me explain something about fishing rods.
Je vais t'expliquer un truc sur les cannes à pêche.
Let me explain something to you.
Permettez-moi de vous expliquer.
See, let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer une chose.
Let me explain something to you.
Tu n'as pas l'air de comprendre.
- Let me explain something to you.
- Laisse-moi t'expliquer une chose.
Let me explain something to you.
Will, laisse-moi t'expliquer une petite chose.
Now, pumpkin, let me explain something to you.
Lapin rose, laisse-moi t'expliquer un truc.
All right, let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer.
Let me explain something to you in plain English.
Je vais t'expliquer clairement...
Let me explain something to you.
Que je vous explique quelque chose.
Let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer.
Let me explain something.
Laissez-moi vous expliquer un truc.
Look, let me explain something to you.
Je vous explique.
Let me explain something to ya, kid.
Je vais t'expliquer un truc.
Let me explain something to you.
Il faut que je vous explique.
Let me explain something to you I'm not some skinny little 14-year-old kid no more.
Je vais te dire un truc, je ne suis plus un petit de 1 4 ans.
Let me explain something to you.
Je t'explique... Momo est mort.
Since that's the way you think... Since you attach such importance to something so trivial, let me explain once and for all.
Puisque vous dites des choses pareilles et que vous donnez de l'importance à une histoire qui n'en a pas, il faut que je m'explique.
Listen, let me explain something.
Faut que je t'explique.
Let me explain something to you both.
Laissez-moi vous expliquer une chose :
Let me try to explain something that people do not understand.
J'aimerais expliquer une chose que les gens ne comprennent pas.
Let me explain to you something, okay?
Laissez-moi vous expliquer.
Let me explain something to you.
Laissez-moi... vous expliquer quelque chose.
Let me explain a little something to you.
Laisse-moi t'expliquer un truc.
Let me to explain something on the screen.
Permettez-moi de vous expliquer quelque chose sur l'écran.
let me explain something to you 120
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you 378
let me explain 567
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you 378
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529