Put the weapon down tradutor Francês
194 parallel translation
If you fellows shoot, you'll shoot me. Put the weapon down. lt's harmless.
Si vous tirez, vous me tuerez, baissez vos armes.
It would be wise for you to put the weapon down.
Il serait sage que vous baissiez votre arme.
Now, put the weapon down.
Déposez votre arme.
Put the weapon down.
Baissez vos armes.
- Put the weapon down.
- Posez votre arme.
Put the weapon down now.
Baissez cette arme.
Put the weapon down.
Posez votre arme.
Put the weapon down, now!
Posez-la tout de suite!
Put the weapon down, captain.
Baissez votre arme, capitaine!
- Put the weapon down.
Alors posez votre arme.
- Not if you put the weapon down.
- Pas si vous posez votre arme.
Put the weapon down.
Posez tout de suite cette arme!
But first you have to put the weapon down and come out.
Mais vous devez d'abord poser votre arme et sortir.
Drop the weapon. Put the weapon down!
Lâchez votre arme.
Put the weapon down, old man.
Posez votre arme, vieil homme.
Let's put the weapon down... and not make it any worse, okay?
Pose ton arme et nempire pas les choses.
Put the weapon down, Kaz!
Pose ton arme, Kaz!
Put the weapon down.
Jetez votre arme à terre.
- Then put the weapon down.
- Alors baissez votre arme.
Teal'c, put the weapon down.
Teal'c, baissez votre arme.
Just put the weapon down.
Posez votre arme.
If you care about her at all, put the weapon down... step outside, and let's talk this through.
Si vous tenez à elle, posez votre arme, sortez et parlons de tout ça.
Go put the weapon down.
Posez votre arme.
Put the weapon down, and get on the ground right now.
Déposez votre arme, et mettez-vous à terre, maintenant.
Please put down the weapon
Cessez de tirer!
Okay, now, I want you very slowly to put down the weapon then on the deck and spread them.
Maintenant, posez lentement... votre arme... et écartez les jambes.
You haven't got the... guts! Put your weapon down.
Déposez votre arme.
Put down the weapon, or we will open fire!
Lâchez votre arme ou nous ouvrons le feu!
Put the weapon down.
Pose ton arme.
Brookhurst, put the weapon down.
Brookhurst, posez votre arme.
Put down the weapon and let Dar-Lin walk away.
Posez votre arme et lâchez Dar-Lin.
Tell the mono-form to put down its weapon.
Dites à ce monoforme de poser son arme.
Put the fucking weapon down.
Jette ta putain d'arme!
Put down the weapon.
Lâchez votre arme.
Put... the weapon down, Sarge.
Abaisse... ton arme, Sarge.
When I ordered him to put his weapon down, he uh... he refused, brought the gun up.
Quand je lui ai ordonné de poser son arme, il a refusé.
- Drop the weapon. Put it down!
- Lâchez cette arme!
Put down the weapon, Mr Gaines.
Posez votre arme, M. Gaines.
Put down the weapon!
Posez votre arme!
Put down the weapon, Mr Gaines.
Baissez votre arme, M. Gaines.
Put down the weapon!
Baissez votre arme!
Put the gun down. Put the weapon down.
Posez votre arme!
Put down the weapon. Don't make me shoot you again.
Pose ton arme ou je tire encore sur toi.
Put down the weapon of mass destruction and get on the ground.
Posez l'Arme de Destruction Massive et mettez-vous à terre!
Put down your weapon. Put it in the trash can.
- Mettez vos armes dans la poubelle.
Put down the weapon, and we'll talk about it.
Posez votre arme, et on en parlera.
Put down the weapon.
Jetez votre arme.
Put down the weapon!
Jetez votre arme!
Now, put down the weapon!
Lâche ton arme.
Put the weapon down.
- Baissez votre arme.
Sir, put down the weapon.
Hé! Monsieur, baissez votre arme.
put the phone down 76
put the kettle on 29
put the 21
put these on 107
put them up 37
put the camera down 18
put the bag down 18
put them on 95
put the knife down 102
put the gun down 802
put the kettle on 29
put the 21
put these on 107
put them up 37
put the camera down 18
put the bag down 18
put them on 95
put the knife down 102
put the gun down 802