Quietened tradutor Francês
7 parallel translation
It's really quietened down.
Tout s'est bien calmé.
Go on in there, and get yourself quietened down.
Allez dans votre chambre et reprenez votre calme.
She seems quietened down.
Elle a l'air plus calme.
She incorporates the latest in quietened propulsion technology as well as advanced stealth designs.
Il contient la plus récente technologie de propulsion silencieuse et aussi des designs de camouflage avancés.
Yeah, look at that, quietened right down.
Regardez-moi ça. - Je suis gelée!
We could come back in a year or so, when everything has quietened down.
On reviendra dans un an. Quand ça se sera calmé.
Since then, the boss has quietened!
Depuis la victoire sur Pang, le clan de Tien domine la région et se situe en 3ème position parmi les 72 Traces de Fumée.
quiet 3842
quietly 665
quiet on the set 19
quiet please 25
quiet now 57
quieter 20
quiet down 216
quiet laugh 23
quietly 665
quiet on the set 19
quiet please 25
quiet now 57
quieter 20
quiet down 216
quiet laugh 23