Read all about it tradutor Francês
383 parallel translation
Read all about it!
Lisez tout sur le sujet!
"U.S. declares war." Read all about it!
Les U.S.A. entrent en guerre!
Extra, read all about it!
Édition spéciale!
Read all about it. Extra! Extra!
Tous les détails dans l'édition spéciale!
Read all about it.
Lisez tous les détails de l'affaire!
Read all about it.
Lisez tout sur cette affaire.
Read all about it.
Achetez le journal.
Extra. MAN 2 : Read all about it.
- Achetez le journal.
MAN 2 : Read all about it.
- Edition spéciale.
Read all about it!
Notre reporteur trouve un indice
Read all about it!
Lisez tous les détails!
Extra, extra. Read all about it.
Lisez tout sur le sujet.
Read all about it. Police-department cleanup. Extra.
Nettoyage au sein de la police!
Read all about it!
Les dernières nouvelles!
Extra! Extra! Read all about it!
Édition spéciale!
Read all about it!
Dernière nouvelle!
Read all about it!
Tous les détails!
Dream Butcher hunted! Read all about it!
Tout sur le rêveur meurtrier traqué!
They read all about it in the Senate today, but you weren't suppose to hear.
Non. Cela a été discuté au Sénat aujourd'hui, mais vous ne deviez pas écouter.
Read all about it!
Lisez tout là-dessus!
- Read all about it!
- Lisez tout sur l'affaire!
- Read all about it.
- Lis-le. - Qu'est ce qu'il y a?
Read all about it. Read all about it for 2 bits.
Les dernières nouvelles pour 2 cents.
Read all about it!
Lisez tout.
Read all about it! Get your paper before sailing!
"Ramon Mederos, Visiteur Cubain, Tué dans des Circonstances Mystérieuses"
Read all about it.
Toutes les nouvelles.
Read all about it. Tillinghast trails.
Toutes les nouvelles.
Read all about it.
Numéro spécial!
Read all about it.
Vous saurez tout!
Read all about it in the early morning Chronicle.
Demandez le Chronicle!
Extra, extra, read all about it!
Lisez l'édition spéciale!
- Read all about it! Flying Pug story...
- Tout sur le Nez Cassé Volant...
... still unsolved. Read all about it.
... toujours non résolue.
Extra! Read all about it!
Édition spéciale!
Read all about it!
Pour tout savoir sur l'affaire!
Read all about it! Extra!
Pour tout savoir sur la victime!
Read all about it!
Pour tout savoir sur elle!
- Hey, read all about it!
- "Lisez le journal!"
Slayer at large! Read all about it!
Tout sur l'affaire du tueur en cavale!
Read all about it!
Lisez-le ici!
You can read all about it in the newspapers.
Lisez, vous comprendrez!
Big jewel robbery. Read all about it.
Important vol de bijoux.
Hey, read all about it.
Édition spéciale!
Hey, read all about it, extra, extra.
Dernières nouvelles! Édition spéciale!
Read all about it. You should come on home with me, Molly.
Accompagne-moi, Molly.
Read all about it!
Edition spéciale!
It's the paper! Read all about mannion! By the man that looks like mannion!
"Mannion n'est qu'un faux-jeton" affirme Jones.
Read all about it!
L'exécution est pour demain!
Read all about it.
Lisez tout sur l'affaire!
Read all about it.
La guerre!
Read all about it!
! - Eh, fiston!
about it 81
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21
read it again 31
read it out loud 26
read it 500
read it to me 42
read the sign 22
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21
read it again 31
read it out loud 26
read it 500
read it to me 42
read the sign 22