Red two tradutor Francês
547 parallel translation
Red Two to Leader, message received.
Red Two à Leader. Bien reçu.
Leader to Red Two, what's your trouble?
Leader à Red Two, quel est votre problème?
Leader to Red Two, are you receiving me?
Leader à Red Two, me recevez-vous?
Leader to Red Two, do you...
Leader à Red Two, me recevez...
The thing that made those two dramas fail... Unless, in 2002, the World Cup which made all people in Korea go crazy with red devil fever and mad-cow disease beef controversy of May, in 2008, happens again!
Le fait que ces deux dramas ont été des échecs... la coupe du monde a rendu toute la population coréenne folle avec cette fièvre du démon rouge
It leaves two little wounds, white with red centers.
Il laisse deux petites morsures blanches, rouges à l'intérieur.
And then I saw two red eyes staring at me, and a white livid face came down out of the mist.
C'est alors que j'ai vu deux yeux rouges me fixer et un visage blême surgir de la brume
The vampire attacks his victim on the neck... and leaves two tiny white wounds... with a red dot in the center.
Le vampire attaque sa victime au cou... et laisse deux petits trous blancs... avec un point rouge au centre.
I saw two red eyes staring at me... and a livid, white face through the fog.
J'ai vu deux yeux rouges qui me regardaient fixement... et un visage blanc, livide, dans le brouillard.
You two were in the red again last month.
Vous étiez dans le rouge, le mois dernier.
"What did you do with my two red'Mauritius'?"
"Qu'avez-vous fait de mes deux Maurice Rouges?"
Swedish crown prince ; four "Mauritius" ; two red, two blue ;
- 4 Maurice, 2 rouges, 2 bleus,
Jungle Red, I suppose? One coat, or two?
Rouge Jungle, je suppose.
Red's been dead since two months.
Red est mort depuis deux mois.
- Hey, Shorty back in my office, I got me two quarts of red liquor.
Dans mon bureau, j'ai deux bouteilles d'alcool.
Anyway, the Red Cross will have two less sweaters to knit.
La Croix Rouge aura deux pulls en moins à tricoter.
There she is, with two red pennants and her top rigging.
La voici, avec deux fanions rouge et son gréement supérieur.
2 chicken breasts 2 caramel custards two glasses of red wine. Well, was I right?
Deux fromages, deux crèmes caramel, le vin et... un quart d'eau en plus.
Do I see two red-blooded citizens lying on their backsides while the Texas anthem is being rendered?
Est-ce que je vois deux valeureux citoyens allongés sur le dos alors que l'on entend l'hymne du Texas?
He took it from a shiny red bank truck two days before Christmas.
Il l'avait pris dans un beau camion rouge de la banque, deux jours avant noël.
Garcon, two red!
- Garçon, deux rouges!
Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light?
À 200 m, vous n'avez pas grillé un feu?
How can I help you? - Two sandwiches for Mr. Quint and some red wine, please.
- Deux sandwichs pour monsieur Quint et un quart de rouge.
Two shots of Red Terrier.
Deux verres de Red Terrier.
Gennarino and the Red are two good young fellows, they made a mistake and you rightly made them understand.
Gennarino et le Rouquin sont 2 braves garçons. Ils ont commis une erreur. Vous leur avez fait justement remarqué.
THE RED AND THE BLACK Part Two THE RED AND THE BLACK A Chronicle of 1830 Roberto!
...
The colonel said if I didn't get you two hitched without this red tape he'd take his battalion to Father McHale.
Il a ajouté que si je ne vous mariais pas immédiatement... il affecterait un autre aumônier à son bataillon.
I want two men who've gone there. I must hand them to Red Cloud.
Deux Blancs sont là-bas, je dois les livrer à Nuage rouge.
Well, good evening, Red. Come on, the two of ya. Sit down there.
Bonsoir, Red.
They pulled their last job about two years ago. The Red Drop mine shipment.
Ils ont attaqué un transport de fonds, y a deux ans.
The one that was shooting from the hip, shot with the shoulder, then they whipped out two guns and he shot'em right in the heart, bleeding blood, real red blood they was bleeding.
Celui qui a tiré de la hanche a tiré avec l'épaule, ils ont sorti deux armes, et il les a touchés en plein cœur, il y avait du sang partout.
Not after two or three years of red tape.
Pas après deux ou trois ans de délais.
The Red Front, we'll break them in two!
Brisez-le Front rouge!
We'll have two antipastos, and then we'll have a bottle of red wine.
On prendra deux antipasti et une bouteille de vin rouge.
You go plough those two plots by the Red Gully.
Tu me laboures les deux lopins du ravin rouge, derrière le grand champ.
Supper for two, the red roses.
Puis il verra le souper pour 2, les roses rouges.
Then, too, on your daily rounds... you would, of course, have to use the commissioner's big red car... equipped with siren... and accompanied by two uniformed firemen.
Et, aussi, dans vos tournées quotidiennes... vous aurez à utiliser la grande voiture rouge du commissaire... équipé d'une sirène... et accompagnée de deux pompiers en uniforme.
Put out a condition red, please, Joe, for everything north of here to Kentucky for eight units, two to eight inclusive.
Toutes les patrouilles en alerte, d'ici au Kentucky.
Every morning at 11, two dozen red roses for Miss Elsa.
Tous les matins à 11 heures, 2 douzaines de roses pour Mlle Elsa.
Fifty-two red queens and me are telling you.
Cinquante-deux reines rouges et moi, on vous dit :
Yes, I can see red turns to blue, Mr. Chesterton, but that's because we're dealing with two inactive chemicals.
Oui, je peux voir le rouge devenir bleu M. Chesterton, mais c'est parce que nous utilisons deux produits chimiques inactifs.
We are now approaching the most interesting corner of St. Sofia including these two great red porphyry columns, stolen and brought from Egypt.
Nous approchons à présent... de l'angle le plus intéressant de Sainte-Sophie... où l'on peut observer... deux colonnes en porphyre rouge, volées et amenées d'Égypte.
Two large buckets I used for collecting rainwater, four medium buckets for bailing, and I tied a red ribbon on the toilet bucket!
Deux grands seaux pour recueillir l'eau de pluie. Trois de taille moyenne pour écoper. Et un seau réservé à mes besoins.
- Come in, Red River Two.
Red River 2, à vous.
- Red River Six, this is Red River Two.
Red River 6, ici Red River 2.
Red River Six, this is Red River Two.
Red River 6, ici Red River 2.
Come in, Red River Two.
Répondez, Red River 2.
Come in, Red River Two.
Répondez.
- Red River Two.
Red River 2?
The night you cut me up with the two red fours?
Le soir où tu m'as eu avec deux quatre rouges?
The last time you summoned me to help someone was 1500 years ago, and I sold him two pyramids... -... and the scrolls of the Red Sea. - Yes.
La dernière fois que tu m'as demandé d'aider quelqu'un il y a 1 500 ans, j'ai vendu deux pyramides et les manuscrits de la mer Rouge.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two more 130
two months ago 182
two beers 79
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two thousand dollars 17
two years 509
two hands 45
two months ago 182
two beers 79
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two thousand dollars 17
two years 509
two hands 45
two and a half 63
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two people 83
two minutes 637
two sugars 100
two brothers 30
two tickets 43
two words 186
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two people 83
two minutes 637
two sugars 100
two brothers 30
two tickets 43
two words 186