English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Sor

Sor tradutor Francês

265 parallel translation
I'm sor... it's a... it's a bridesmaid text chain.
Je suis désolée... c'est... c'est un message groupé de demoiselles d'honneur.
It isn't fun, that sor t of life, i can tell you.
C'est terrible, je vous assure!
He went through ali sor ( s of horrible difficulties and... 1 know.
II a rencontré piem de difficultés et. Je sais.
Of course, people do go both ways.
Bien sor, certains vont dans les deux sens.
Yes, of course. But first I'll take you to a little place...
Bien sor, mais d'abord en un lieu 0U vous pourrez faire
Oh, I'm sor...
Pardon!
Darling, I'm so sor...
Chéri, je suis vraiment...
This is a godsend! My name's Sor Antonio. I applied 14 months ago!
14 mois que j'ai fait la demande!
Look, tr? Sor, voil? your brother?
Regarde, trésor, voilà ton frère.
From Now On
Dé sor mais.
Where is the wiz... - the gentleman I met earlier this evening?
Où est le sor le gentleman que j'ai rencontré plus tôt?
I'm sor...
Je suis désolée.
You sure?
Vous êtes sor?
'Gold'damn sure!
Tout à fait sor!
Everyone is sor...
- Tout le monde est...
I'm sorry he's dead, I'm sor..
Je regrette qu'il soit mort...
- No. Every Friday the "Southern Railway" pays me huge'mounts of money so that I won't do that sor'of thing.
La compagnie des chemins de fer me paie pour que je ne le fasse pas.
I-I'm sor-
Je suis désolé.
I'm sor...
Je suis dés...
The call to Sor Pietro, Sor Pietro's truffles...
J'ai compris que tu appelais Sor Pietro, les truffes de Sor Pietro...
- You're Sor Pietro!
- Vous êtes Sor Pietro!
For you just a little, Sor Pietro.
Non, pour vous juste un peu, Sor Pietro.
It's some healing liquid. It's sweet. It's sor.
Oh, c'est doux, c'est léger, c'est chaud.
I'm sor- - I'm prying again.
Pardon, je suis encore indiscret.
Oh, I'm sor- - That's what I meant :
Oh, je regrette- - C'est ce que je voulais dire.
- I'm sor-
- Pardon?
Tuvok, I'm sor...
- Tuvok, je suis...
- Nan!
- Sor!
- Sor-ry. Next time, get your own darn corn.
La prochaine fois, tu iras chercher ton maïs.
You got a problem, sweetie?
Un probl  me, mon tr Ž sor?
I'm sor... I didn't mean to sound uncaring.
Je ne voulais pas paraître insensible.
Melvin, your hands, they're so sor.
Melvin, tes mains, elles sont si douces.
- I'm sor- -
- Je suis désolée...
Listen, aggotfay! An ailnay ilefay so you can eakbray out of isonpray!
Ecoute, nard-co, une me-li à gle-on, pour que tu puisses tir-sor de son-pri!
Sor-ry!
Excuse-moi.
Where do you g- -
D'où tu sor...
I'm sor- - where were we?
Je suis désolé. Où on en était?
- I know, but I'm sor... Oh, it was funny how you never cramp up when you gotta run.
T'as jamais de crampes quand il faut courir.
Yeah, I'm just gonna step...
Je vais sor...
Of course he don't. Don't you go telling him.
Bien sôr que non, et t'avise pas de lui dire.
Of course we have.
Bien sôr qu'on se connaît.
Yeah, of course it is.
Oui, bien sôr que c'est Jane.
Sure I remember.
Bien sôr que je me rappelle.
I can understand your feelings, of course, and in many respects you are right.
Je comprends vos sentiments, bien sôr, et a bien des égards, vous avez raison.
I'm not sure that would be at all wise.
Je ne suis pas sôr que ce soit sage.
Sure.
Bien sôr.
- Win, of course.
- Gagner, bien sôr.
- Of course.
- Bien sôr.
Sure we did, Jim.
Ça, c'est sôr, Jim.
Course I'll stay.
Bien sôr que je reste.
Sor.
J'ai trouvé : "Sors".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]