English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ U ] / Unit two

Unit two tradutor Francês

232 parallel translation
Control, this is unit two.
Ici unité 2. La victime vient de me contacter.
This is 11-0, 11-73, Unit Two Santa Catalina calling. Come in, please.
Ici 11-Q, Unité Deux qui appelle de Santa Catalina.
- Come in, Unit Two.
Répondez. - Parlez, Unité Deux.
This is 11-0, 11-73 Unit Two, Santa Catalina calling.
Ici 11-Q, 11-73. Unité Deux qui appelle de Santa Catalina.
Unit Two, Santa Catalina.
Unité Deux, Santa Catalina.
This is 11-0, 11-73 Unit Two, Santa Catalina.
Ici 11-Q, 11-73. Unité Deux de Santa Catalina.
- What about Unit Two?
- Et l'unité 2?
Unit two.
Unité deux.
Unit Two, this is unit One.
Unité 2, ici Unité 1.
Wait for Unit Two Bravo to back you up.
Attends voiture 2 Bravo en renfort.
The plant wants a green light to finish unit two.
Alors tu lui dis de se calmer et que les labors seront livrés à temps avec leur problème réglé.
Unit two is on the south side of Boneyard Meadow.
La 2e unité parcourt Boneyard Meadow.
Didn't you repair that unit two days ago?
Ne l'avez-vous pas réparé il y a deux jours?
Unit Two, Unit Seven, immediate roll.
Unités 2 et 7. Départ immédiat.
Medical unit two zero.
Équipe de secours.
Unit two. I've got Jackie in sight.
Unité 2, je tiens Jackie.
This is unit two. I've got Jackie in sight.
Unité 1, je tiens Jackie.
Unit two, Exhibition Centre. Copy?
Unité 2, Centre des Expos.
Unit two. Copy.
Unité 2, bien compris.
Now you draw two hearts with an arrow joining them.
Tu dessines deux coeurs avec une flèche qui les unit.
May God confirm the unity of our country... as this railroad unites the two great oceans of the world.
Que Dieu confirme l'union de notre pays de la même manière que la voie ferrée unit les deux grands océans de ce monde.
Of course I've only had about two hours to work on the unit, but I tested it within the robot.
Bien sûr, je n'ai eu que deux heures pour travailler sur l'unité, mais je l'ai testée à l'intérieur du robot.
I mean, I've never had two people in one unit.
Je n'ai jamais eu deux locataires dans un appartement.
This is 11-0, 11-73 Unit Two, Santa Catalina.
Ici 11-Q, 11-73.
It will require two men to transport the antimatter unit.
Il faudra deux hommes pour transporter l'antimatière.
" Mr. Metzger, whatever we two and Beethoven, our third party, have in common - it may not be much - but there's one thing :
" Monsieur Metzger, quel que soit ce qui nous unit, vous, moi et Beethoven, le troisième de la bande, ça demeure peu de choses.
Watts, Dr. Elston. Special unit three, seven, four, three, two, seven.
Unité spéciale 37 4327.
January this year, dropped into Kiev with 167 surviving in unit, to get two cut-off regiments out of Russia.
Lâché au-dessus de Kiev en janvier avec 167 survivants pour sauver deux divisions allemandes isolées.
Each unit is vacuum-packed and contains exactly two hundred grams. This way, please.
Chaque paquet est fermé sous vide et contient exactement 200 grammes.
The latest unit they took apart was one headed by two guys named Farnsworth and Barstow.
La dernière en date était dirigée par Farnsworth et Barstow.
Crowd monitors need two additional men in the lobby, Unit 12, report.
Il faut 2 hommes en plus. Unité 12 au rapport.
This is blood group A. We've had one unit of blood in the last two days.
Sang de groupe A. Il nous reste 1 unité de sang.
He theorized that those distances would follow the integers, that is : one unit of distance in the first time interval, Two units of distance in the second time interval, and so on...
Il théorisa que ces distances suivraient les entiers, c'est à dire : une unité de distance pour le premier intervalle de temps, deux unités de distance pour le deuxième intervalle, etc...
When there's a two-person unit, when either one approaches the car... the other positions himself to the right rear... where they can watch all the activity in the car.
Dans une équipe de deux personnes, quand l'une approche un véhicule, l'autre se positionne à l'arrière du côté droit, de façon à observer l'activité à l'intérieur du véhicule.
Was it a two-unit car?
Etait-ce une voiture à 2 unités?
The government of the United States... wants to charge you two with murder... and you want me to go to the prosecutor... with'Unit, Corps, God, Country'?
Le gouvernement des Etats-Unis... veut vous inculper tous les deux de meurtre... et vous voulez quej ´ affronte le procureur... avec "Unité, Corps, Dieu, Patrie"?
( woman over radio ) An available two-seven unit.
Une unité 2-7 disponible.
The other dealer who was there saw a unit parked with two cops a block away.
L'autre dealer a vu une voiture de police au coin de la rue.
Two weeks ago a shuttle mission was scrubbed three seconds before lift-off when an auxiliary power unit valve malfunctioned.
Il y a deux semaines, une mission a été annulée trois secondes avant le lancement à cause d'une défaillance du piston d'un moteur auxiliaire.
Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you.
Même si l'amour unit surtout deux êtres, oncle Chu vous aime toutes.
This is so confusing to me, because I have this document here from the Chicago Metropolitan Police Department, and it says that, yes, Michael O'Donnell spoke to the supervisor of that unit over a period of two weeks, explaining to him, in graphic detail, sexual abuse he suffered at the hands of Archbishop Rushman.
Tout cela me semble embrouillé, carj'ai un document ici du service de police de Chicago selon lequel Michael O'Donnell a parlé au superviseur de l'unité pendant deux semaines, lui décrivant en détails explicites les abus sexuels dont il a souffert aux mains de l'archevêque Rushman.
Two white males just walked past our unit... same side of the street, headed toward the restaurant.
Deux Blancs se dirigent vers le restaurant. Ils correspondent au signalement.
Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage. Unit 01 will be restored in two days. Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage.
Les réparations de l'Eva-01 seront finies après-demain.
Two : You're the most highly decorated member of your unit.
Secundo : vous cumulez les décorations.
This is the first unit in the city with two female firefighters.
La première unité avec 2 femmes pompiers.
Third Remata'Klan. We are holding two members of your unit.
Il n'est pas facile de rester passif quand quelqu'un fait du mal à votre fils.
And so it was, the pig brought the two worlds together.
Ainsi le cochon r Ž unit-il ces deux mondes.
My unit overran El Bakkar two days after the Force Recon raid.
Mon unité a pris El Bakkar deux jours après le raid des RECON.
They've been holed up here a long time, seen two thirds of their unit killed.
Ils sont bloqués ici depuis des mois. Ils ont vu les deux tiers de leurs camarades se faire tuer.
The sacred surrender of two minds, together. Two spirits, two souls.
Celle qui unit deux esprits entre eux, deux âmes entre elles.
You know, all this time we've been in Unit B together... you've never given two shits about me.
Tu sais, quand on était dans le quartier B ensemble, tu t'es jamais intéressé à moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]