Watch out for him tradutor Francês
126 parallel translation
You'll have to watch out for him, Nikki. He's just a licentious old man.
Prenez garde, Nikki, c'est un vieux vicieux.
He'll move fast. We gotta watch out for him.
Elle bougera rapidement.
I'll watch out for him.
Viens! Je le surveillerai.
Watch out for him.
On va le guetter.
I watch out for him, and you're gonna watch out for him, or you'll be right on the beach selling'popcorn.
Le fils Pike. Je le protège et vous le protègerez ou vous vendrez du maïs soufflé sur la plage.
- Well, I don't... - Watch out for him.
Mais, on dirait qu'il pense.
Hewlitt, watch out for him.
Hewlett, méfiez-vous de lui.
- You "d beter get back. I" ll watch out for him.
- Retournez-y. Je reste près de lui.
You gotta watch out for him. Oh, he doesn't look vicious.
- Il n'a pas l'air féroce.
Watch out for him.
Vérifiez ça.
Watch out for him. He's a lemon from Lemonville.
Attention, c'est un demeuré pure souche.
Watch out for him.
Faites attention à lui.
- Watch out for him.
Fais attention à lui. Pourquoi?
You watch out for him, Al.
Fais attention à lui, Al.
I love him, and I watch out for him.
Parce que je l'aime.
- Well, watch out for him.
- Méfie-toi de lui.
I'll certainly watch out for him.
Je vais me méfier de lui.
I'll watch out for him.
Je m'en charge.
Watch out for him.
C'est le bourreau des veuves!
Watch out for him. He's plumb loco.
Faites attention à lui, il est complètement fou.
Watch out for him, he's a virgin.
Fais gaffe à lui, c'est un bleu.
Better watch out for him, with all the babies kidnapped lately.
- Vous savez qu'avec tous les enlèvements des bébés en ce moment, vous devriez vous méfier de lui.
You'll have to watch out for him.
Alors surveille son nez! - Si son nez est froid...
Tadashi is very angry tonight, watch out for him
Ce soir, Tadashi est surexcité, occupe toi de lui.
Watch out for him.
Faites attention.
I'll watch out for him.
Je vais le guetter.
You watch out for him, mr. Books.
On va mettre ça au point demain.
Watch out for him.
Faites gaffe.
We must watch out for him.
Il faut être prudent.
Well, you watch out for him, Violet.
Fais attention, Violet.
This brother of yours is a little disturbed. You better watch out for him.
Votre frère a des problèmes, surveillez-le.
Watch out for him, he is a liar.
Méfiez-vous de lui.
Man in boots. Young man. Watch out for him.
Homme... avec bottes.
I say it as a friend, watch out for him.
C'est un conseil d'ami : méfie-toi de lui.
Better watch out for him.
Faites attention!
You gotta watch out for him, but in the best sense.
Il faut faire attention à lui, mais dans le bon sens.
You gotta watch out for him.
Surveille-le.
Milo warned us to watch out for him.
Milo nous a dit de nous méfier de lui.
Watch out for him.
Méfiez-vous de lui!
Watch out for him, kid.
Fais attention à lui, petit.
Rose, he's a friend of mine, but you have to watch out for him.
Rose, c'est un de mes amis, mais méfie-toi quand même.
I told him that I'd watch out for him, and the next thing I know the guy up and dies on me.
Je lui ai dit que je veillerai sur lui, mais, juste après ça, - le pauvre gars est mort.
Watch out for this dame D.B., she'll drive you batty We can't let them get to this bush-league pitcher and they start pumping him.
Faites attention à elle, D.B. Je vois déjà le titre : "La déclaration du péquenot"!
Jimmie'll call me, and I'll tell him you're here. Meanwhile, watch out for Sargent.
Quand Jimmy arrivera, je lui dirai où vous êtes allés.
- I know how to tackle him. - Watch out for his knife.
- Je sais comment m'en emparer.
They staked out a man to watch him, to wait for him to be well enough to talk.
Ils le surveillaient en attendant qu'il parle.
Keep your eye on him in the back, and watch out for a tail.
Surveille-le à l'arrière, et regarde si on n'est pas suivis.
Josh, watch out for him.
Veille sur lui.
I don't know him, but my advice is to watch out for guys who... cruise around picking up girls on every beach.
Un conseil d'ami : à ta place, je me fierais pas à ce mec qui se balade qui drague une fille sur chaque plage quand c'est pas deux.
Watch out for him.
Méfiez-vous de lui
Watch out for him, Mrs. Nugent.
- Non, jamais. - Attention à lui, c'est une peste!
watch out 2503
for him 328
for himself 17
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
for him 328
for himself 17
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch it 1500
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch yourself 314
watch your six 28
watch me 376
watch this 999
watch it 1500
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch yourself 314
watch your six 28
watch me 376
watch this 999