What you do tradutor Francês
287,140 parallel translation
# Do you enjoy what you do?
- Aimes-tu ton boulot?
# Do you enjoy what you do?
♪ Aimes-tu ton boulot?
Oh. Then, I look forward to seeing what you do.
Alors j'ai hâte de voir ce que vous faites.
I know who you guys are, and I know what you do.
Je sais qui vous êtes, les gars, et je sais ce que vous faites.
Oddly enough, I appreciate why you do what you do.
Assez bizarrement, j'apprécie pourquoi tu fais ce que tu fais.
What do you guys want?
Je vous sers quoi les gars?
Anyway, what do you want?
Qu'est ce que tu veux? Que puis-je t'offrir?
- That's disgusting. What do you want me to do with that?
Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
What can I do for you, Captain?
Que voulez-vous?
What... what do you do for work?
Vous travaillez dans quoi?
What do you mean, "empty"?
Comment ça, "rien donner"?
What do you mean?
Comment ça?
What? ! How do you know?
Comment tu le sais?
You know what they say. "When you get lost in space, the best thing to do is stay put and wait for people to find you."
Comme on dit quand on est perdu dans l'espace : "Il faut rester où on est et attendre qu'on vous trouve."
What do you want with me?
Qu'attendez-vous de moi?
[Swirn] What do you remember from yesterday?
Que tu rappelles-tu d'hier?
- What do you want from me?
- Que voulez-vous que je fasse?
What more do you want?
Vous voulez quoi d'autre?
If you attack, who knows what they'll do to him?
Si vous attaquez, que lui feront-ils?
What the heck do you think you're doing?
Qu'est-ce que tu fabriques?
- What do you think you're doing?
- Et toi, tu fais quoi?
[stammering] What do you mean?
Attends. Comment ça?
What's next, what do you got?
Vous avez quoi d'autre?
What do you got?
Je vous écoute.
What did you do to her face?
T'as fait quoi à son visage?
What did you do? Take a nap?
As-tu fait une sieste?
Wow. What do you think happened to them?
Que leur est-il arrivé?
A quick recap of what to do when you're inside the beast.
Je rappelle ce qu'il faut faire à l'intérieur.
What, do you guys all know each other?
Vous vous connaissez tous?
But what do you know of us?
Mais que connaissez-vous de nous?
I can tell you what your sons will do.
Je peux vous dire ce que vos fils vont faire.
And what did you do?
Et qu'avez-vous fait?
So, what do you hope to find?
Qu'espérez-vous trouver?
What do you got, Mae?
Tu as quoi, Mae?
What do you want to know?
Que voulez-vous savoir?
What do you mean you're sold out?
Comment ça rupture de stock?
- What do you mean?
- Que veux-tu dire?
There are always things you can do to get what you want.
Il reste toujours des choses à faire pour obtenir ce qu'on veut.
So then you should be able to get him to do what you want.
Alors tu devrais pouvoir lui faire faire ce que tu veux.
What do you need?
De quoi as-tu besoin?
What do you think is causing it?
Tu penses que c'est quoi qui provoque ça?
And you predicted what George and Nick and the others were gonna do before they even did it.
Et vous avez prédit ce que George et Nick et les autres allaient faire avant même qu'ils ne le fassent.
Bailey, what do you got?
Bailey, qu'est que vous avez?
What do you want from me?
Que voulez vous de moi?
Hey. What do you want?
Qu'est-ce que tu veux?
What? How do you know Anita left her earring?
Comment tu sais qu'Anita a oublié sa boucle d'oreille?
What do you do now?
Que faites-vous à présent?
What would you do in my shoes?
Que feriez-vous à ma place?
Well, of course I've already tried that because that's, you know, what I do, but he's put a firewall around the vehicle's controller area network.
J'ai déjà essayé ça, car c'est, tu sais, mon truc, mais il a mis un pare-feu autour du réseau de contrôle du véhicule.
Did you guys see the look on his face when they led him out of that courtroom? What are we gonna do?
Vous avez vu son visage quand ils l'ont emmené hors du tribunal?
I'm gonna tell you what we're gonna do.
Oh, mon petit bleu, je vais te dire ce qu'on va faire.
what you doing 662
what you doing there 22
what you doing here 137
what you doin 80
what you doing out here 20
what you do is 16
what you doin' here 21
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you doing there 22
what you doing here 137
what you doin 80
what you doing out here 20
what you do is 16
what you doin' here 21
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you're saying 36
what you've done 36
what you looking for 39
what you talking about 132
what you waiting for 35
what you think 150
what you say 98
what you saying 32
what you did today 21
what you're talking about 38
what you've done 36
what you looking for 39
what you talking about 132
what you waiting for 35
what you think 150
what you say 98
what you saying 32
what you did today 21
what you're talking about 38