English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Any comments

Any comments tradutor Português

124 parallel translation
I did not ask for any comments on your part.
- Não pedi nenhum comentário.
- Any comments, Eddie?
- Algum comentário, Eddie?
Any comments?
Comentários?
- Any comments?
Quer dizer alguma coisa? Sim.
Any comments, 007?
Comentários, 007?
- Any comments on that?
- Há algum comentário?
Any comments?
Algum comentário?
Are there any comments on that?
Querem comentar?
I won't interfere, I won't make any comments.
Não farei nenhum comentário.
Oh, yes. [Woman] Candidates, any comments?
Candidatos, algum comentário?
Do you have any comments?
Queres comentar?
Any comments, Tim?
- Comentários, Tim?
Oh, Mr. Styles, any comments, please?
Sr. Styles... Quer fazer algum comentário?
Cliff, any comments on the Seattle sound and Citizen Dick's place in it?
Cliff, comentas ao som de Seattle? Qual o papel da banda Cidadão Pénis?
We believe the White House tried to obstruct the FBI investigation and we wonder if there are any comments.
Acreditamos que a Casa Branca tentou obstruir a investigação do FBI... e gostaríamos de saber se há algum comentário.
Any comments, Johnny?
Tem algo a dizer, Johnny?
Anyone have any comments?
- Alguém quer comentar?
Any comments on this morning's armored-car hijacking?
Algum comentário sobre o sequestro do casa-forte hoje?
- Do you have any comments, sir?
- Tem algum comentário, sr?
- Do you have any comments?
Queres comentar?
Are there any questions, any comments? You know what, though?
Háperguntas, comentários?
Do you want to make any comments on the recent allegations?
Algum comentário sobre as recentes acusações?
- Have any comments on that?
- Quer comentar?
They have my permission to listen and make any comments.
Têm a minha autorização para ouvir e comentar o que desejarem.
Any comments on today's cramp?
Algum comentário sobre a câimbra de hoje?
Clark, you have any comments at this time?
Queres fazer algum comentário, Clark?
We're having a baby! Ma'am, any comments about the gunman?
Quer dizer alguma coisa sobre o terrorista?
Any comments for the family?
Algum comentário para a família?
- Pam, any comments?
- Pam, algum comentário?
OK, any comments?
Muito bem, algum comentário?
- Clark, any comments?
- Comentários, Clark?
You don't see me making any comments about your pasty complexion or your snotty accent or even your filthy, smutty sex books.
Não me está ouvir a fazer nenhuns comentários, acerca do seu passado compulsivo ou a sua pronuncia desgraçada, ou até dos seus nojentos livros de sexo.
Any comments on the museum robbery?
Quer comentar o assalto ao museu?
- Does anyone else have any comments?
Alguém tem mais algum comentário? - Sim.
Mr. Raphael, do you have any comments?
Senhor Raphael, tem algum comentário a fazer?
Any comments, sir?
O que tem a dizer, Sr. Denham?
We have told the Air Force that we will provide facilities for any comments, criticisms, or corrections it may wish to make as to the case of Milo Radulovich.
Nós dissemos à Força Aérea que vamos fornecer instalações, para quaisquer comentários, críticas, ou correcções que queiram fazer em relação ao caso de Milo Radulovich.
Do you have any other comments?
Tem mais alguma coisa a dizer, Sr. Ricca?
I deeply regret any distress..... my comments may have caused you or your family.
Lamento qualquer embaraço que o meu comentário lhe causasse a si, ou à sua família.
I don't want you makin'any more comments about the pizza joint.
Quero que pares de falar da pizzaria.
If Edward Pengelley it had killed the woman, Hastings, the fault would move it for the comments of the persons if he was announcing his engagement with you. A culprit would wait and it would leave calmly the Cornualha, before spreading any thing. Edwina Marks.
Se o Edward Pengelley tivesse matado a mulher, Hastings, a culpa sensibilizá-lo-ia para os comentários das pessoas se ele anunciasse o seu noivado com a Sra. Edwina Marks.
Any other comments?
Alguém tem algo a dizer?
Do you have any further comments?
Tem mais algum comentário a fazer?
Do you have any further comments? Something I should have done a long time ago.
Tem mais algum comentário a fazer?
Smythe Bates has a long-standing reputation as one ¹ of the best investment firms so any years you will choose a new candidate for m ³ odszego analyst with enormous ¹ ¹ comments.
A Smythe Bates é uma das maiores Investidoras do mundo. Por isso, todos os anos, seleccionamos um novo analista júnior com cuidado.
- Any other comments?
Têm mais comentários?
I do not want to hear any more of your stupid, inane comments.
Não quero ouvir mais dos teus comentários estúpidos.
Anyone else have any critiques or comments?
Mais alguém tem alguma crítica ou comentário?
You have any direct comments on Johnny Smith?
Tem comentários directos sobre Johnny Smith?
- Danny... if you made any anti-Arab comments...
Danny, se fez algum comentário antiárabe...
- Any questions or comments?
- Alguma questão ou comentário?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]