Condition red tradutor Português
35 parallel translation
To all units, condition red.
Alerta vermelho!
Repeat, condition red.
Repito : alerta vermelho!
Repeat, condition red.
Todas as unidades : alerta vermelho!
The base is going on Condition Red.
A base vai passar a alerta vermelho.
All right, give Elmo and Charlie a blast, bump everything up to Condition Red and stand by.
Pronto, contacta o elmo e o charlie, põe tudo em alerta vermelho e fica a postos.
Under Condition Red the base is sealed off and defended by base troops. They'd encounter heavy casualties.
Em alerta a base é isolada e defendida pelas tropas da base Sofreriam grandes baixas.
CONDITION RED.
Situação vermelha.
All decks, Condition Red.
Alerta máximo em todos os conveses.
All decks to Condition Red. All decks, Condition Red.
Alerta máximo em todos os conveses.
Condition Red!
Alerta Vermelho!
Photon torpedoes, condition red. Condition red.
Torpedos fotónicos, Alerta Vermelho, alerta Vermelho.
Condition Red Alert.
Alerta Vermelho.
Condition Red! Condition Red!
Condição Vermelha...
We got Condition Red and we expect rain.
Estamos em prevenção máxima e esperamos um ataque.
Break-in confirmed. Condition red.
Situação vermelha.
We got a condition red in the gate.
Temos o alerta vermelho no Portal.
Condition red. Set. Condition red.
Condição vermelha.
After Blue, we still have to go to Condition Yellow, Condition Green and then Condition Red.
Depois do Azul, ainda há o Código Amarelo, o Código Verde, e depois o Código Vermelho.
And Condition Red is?
E o Código Vermelho é?
What about "Condition Red"... for the new security protocol?
Que tal "alerta vermelho" para o novo protocolo de segurança?
Susan's waters have just broken, the airlock doors are opening, we are now on condition red, Susan's having a baby, phasers on "kill."
Acabam de rebentar as águas à Susan, as portas de segurança estão a abrir, estamos agora em alerta vermelho, a Susan está a ter um bebé, mudar armas para o modo "matar"
Condition red.
Alerta vermelho.
Repeat : condition red.
Repito : Alerta vermelho.
Did you actually call in a condition red?
Accionou um alerta vermelho?
You are not authorized to call in a condition red.
Você não está autorizado a recorrer a um alerta vermelho.
The condition signal reads yellow alert, not red alert, but simply yellow alert.
O sinal é o Alerta Amarelo. Não Alerta Vermelho, mas apenas Alerta Amarelo.
Priority Red condition.
Prioridade condição Vermelha.
A fourpost bedstead, with hangings of Hungary lace very elegantly trimmed with olive-coloured cloth and six chairs and a counterpane to match the whole in very good condition, and lined with soft red and blue shot-silk.
com seis cadeiras e a colcha do mesmo tecido, tudo bem acondicionado e forrado a tafetá vermelho e azul.
We have a red condition in the second unit.
Alerta vermelho na segunda unidade.
Condition Red?
Alerta vermelho?
EUCOM, are you reading the condition on Red Haven?
EUCOM, confirmam a situação em Red Haven?
Condition's red down there, pal.
As condições são tramadas, ali, amigo.
redrum 16
redemption 45
redding 22
redhead 44
redstone 24
redmond 32
reddington 178
redi 16
redl 27
redfern 19
redemption 45
redding 22
redhead 44
redstone 24
redmond 32
reddington 178
redi 16
redl 27
redfern 19
red bull 18
red alert 161
red leather 29
red flag 23
red light 87
red hair 75
red velvet 18
red one 26
red dress 23
redacted 16
red alert 161
red leather 29
red flag 23
red light 87
red hair 75
red velvet 18
red one 26
red dress 23
redacted 16
red rover 30
red wine 56
redirect 36
red team 48
red two 16
red forman 16
red or white 48
redheads 18
red john 47
red wine 56
redirect 36
red team 48
red two 16
red forman 16
red or white 48
redheads 18
red john 47