Gimme it tradutor Português
105 parallel translation
Flaxen, waxen Gimme it down to there, hair
Linhoso, ceroso, comprido Dêem-mo até cá
Gimme it down to there, hair Shoulder-length or longer
Cabelo até cá, pelos ombros ou mais longo
- It's getting late, guys. - Gimme it.
Já é tarde...
You still have that? Gimme it! - No no no.
Ainda o tens?
Could people not read my journal? Gimme it.
- Podem não ler o meu diário?
All right, gimme it.
Está bem, dá-me.
Gimme it. Gimme it.
Dá-me, dá-me.
Are you slow? Gimme here, go on, I'll sign it.
Este tem os reflexos lentos.
Gimme another crack at it, fellers.
Dê outro crack, garotos.
- It's like I told Landry down at the office, gimme about ten mooches a day in this business.
- Como eu disse a Landry : tudo o que este negócio precisa são umas dez corujas como esta por dia.
Gimme another shot at it.
Deixe-me tentar novamente.
Gimme a hand. Goddamn it.
Ajude-me, droga!
I've made the flat and TV payments you gotta gimme for Miguel's dentist and for the bus the gas bill's come and I have to pay it tomorrow or they'll cut it.
Não há, além disso paguei a prestação da casa e a televisão. E tens de me dar dinheiro para o dentista do Miguel e para o autocarro. Deixaram o aviso do gás e se não o pagarmos até amanhã, cortam-no.
Come on. Move it. Gimme the bag, man.
- Vamos, dá-me o saco.
- Gimme your hand, damn it!
- Dá-me a mão, droga!
Gimme some Motown jams - dig it?
Dêem-me uma boa Motown, percebem?
- What are you doing? - Gimme it! Let go.
Digam-lhe que largue a pasta,
It's a gimme!
Há que sofrer para ter.
Gonna drain it first, maybe I'll have Janie here gimme a hand.
Tenho de mijar antes. Talvez, a Janey me dê uma ajuda.
That's why it's off the hook. Gimme a chance.
Peg, sabias que tens o telefone fora do descanso?
Gimme that. I'll tie it around the wrist.
Dê-me isso Vou amarrar no pulso.
I heard someone say it in a picture. " "Gimme the'blog'on Dutch Schultz, Miss Longfellow" ".
"Dê-me a'blog'do Dutch Schultz, Sra. Longfellow".
- Just gimme the stuff. I'll do it myself.
- Dê-me isso que eu faço.
Pick it up and gimme...
Apanha e finta-me.
It's me - Calvin. Come on, gimme the gun.
Sou eu, o Calvin.
- Gimme six, it's a good clip.
- Dá-me 600, pelo menos.
But gimme a break, I just bought it.
Mas tinha acabado de comprá-la...
Gimme that gun. Hell, yes, I meant it.
Entregue a arma.
Gimme it!
É para levar já. Passa para cá.
- I bought it at that auction. - Gimme that!
Tenham calma, sim?
Just gimme that, you're gonna hurt yourself. I can get it.
Dá-me isso, ainda te magoas.
Gimme the beat! - $ Hit it
Dá-lhe ritmo!
And it said. "Mommy. Mommy. gimme some of Jack." Ah!
E dizia : "Mamã, mamã, dá-me o Jack".
Goddamn it Lisa, gimme the bat back, it's rented.
Raios, Lisa, dá-me o taco.
- Gimme an axe. Show me where to point it.
- Dá-me um machado, que eu aponto-o.
- No, gimme it, gimme it, Ma!
- Não.
Gimme that, then, if it's better than nothin'.
Se é melhor do que nada
- Gimme it.
Dá-mo.
Just gimme my tape. When you tell me why you keep it.
- Quando me disseres por que a guardaste.
Laura, stop it. Gimme a call on my cell.
Ligue pro meu celular.
- Gimme your address. - It's, uh...
Dá-me a tua morada.
It's a gimme right?
- Está no papo, certo?
Gimme as many as these will buy. It's a pleasure doin'business!
Dá-me o máximo que isto compra.
Gimme that! It's private!
Dá-me isso.
- It's mine, gimme.
- Ele é meu, dá-mo.
Gimme... Give it!
Dá-mo!
[Muttering] Now gimme that shot or gimme a fishin'pole with a jar of baby food on the end of it.
Depois competimos carro contra carro, como o Danny Zucco no Grease.
Vincent, baby, gimme a bird on a raft, keep off the grass, and pin a rose to it, will ya?
Vincent, um frango numa jangada, sem erva e espeta-lhe uma rosa.
Gimme room to think Bring it on down
Deixa-me pensar Agora com calma
Gimme the money you owe or I'm gonna break both your legs and burn your store down with you in it, ya understand?
Dá-me o dinheiro que deves ou parto-te as duas pernas e meto fogo a esta loja contigo cá dentro, entendido?
And don't gimme that crap about it being personal.
E não me venha com essa treta de que é pessoal.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72