English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Granddaughter

Granddaughter tradutor Português

1,312 parallel translation
But Maya is my granddaughter, and I intend to be part of her life!
A Maya é minha neta e quero fazer parte da vida dela.
- I have every right to see my granddaughter.
- Tenho todo o direito de ver a minha neta.
And I want to be available to help watch my granddaughter.
E quero estar disponível para ajudar a tomar conta da minha neta.
Next time you see Hesh... remind him my granddaughter's Bat Mitzvah present... doesn't really work.
A proxima vez que vires o Hesh... lembra-o que o presente de baptizado da minha neta.... não funciona
So that means that my granddaughter... is gonna be the devil.
Então isso quer dizer que a minha neta... vai ser o diabo.
although you are my granddaughter but if you make mistake, i wll punish you definitely
depois de tudo tu és minha neta mas se cometeres erros, eu te irei punir
So, Granddaughter... you finally meet a spiritual gom jabbar.
Então, neta... Você finalmente encontrou um espírito Gom Jabbar.
Oh, but you need help, Granddaughter.
Oh, mas você precisa de ajuda, neta.
We hear rumors of your granddaughter.
Ouvimos rumores de sua neta.
Farad'n could be fashioned into an acceptable mate... for someone as special as your granddaughter.
Farad'n pode ser adaptado para ser um companheiro aceitável... por qualquer um em especial até mesmo para sua neta.
Your granddaughter. Your granddaughter.
A tua neta.
I'm Beth, your granddaughter.
Sou a Beth, sua neta.
Yes, Grandma, she's your other granddaughter.
Sim, vovó. Ela é a sua outra neta.
What could we do? You've forgotten... that you have four sons and three daughters-in-law A grandson and a granddaughter too
Vocês esquecem-se que têm... quatro filhos e Três noras, um neto e uma neta.
My granddaughter was stolen two days ago.
A minha neta foi roubada há dois dias.
You don't know your granddaughter's name?
Não sabe o nome da sua neta?
- I am looking for my granddaughter!
Estou à procura da minha neta!
He stole my granddaughter too.
Ele raptou a minha neta.
She was Persson's granddaughter.
Ela era a neta do Persson.
Rene, your granddaughter.
A tua neta, René.
It's not me... It's my granddaughter
Não sou eu... é a minha neta.
She's Old SUNG's granddaughter I heard she's from Suwon
Ela é neta do velho Sung. Ouvi dizer que ela é de Suwon.
Not if I don't make it to my granddaughter's wedding.
Se não conseguir ir ao casamento da minha neta, não.
Frank. is this really the way you want to behave in front of your granddaughter?
Frank, quer portar-se assim à frente da sua neta?
But not with your granddaughter watching.
Mas não à frente da sua neta.
This is my granddaughter, Lorelai.
Esta é a minha neta, a Lorelai.
I think it's quite suitable for my granddaughter's graduation. - Hey.
Acho que é muito apropriado para a formatura da minha neta.
- Asher, this is my granddaughter, Rory.
Asher, a minha neta, Rory. - Olá.
- I must admit, throughout the years, I have often hoped to be able to share this day with my granddaughter.
Devo admitir que ao longo dos anos... esperei, várias vezes, poder partilhar este dia com a minha neta.
Gentlemen, I want to introduce you to my granddaughter, Rory, class of 2007.
Meus senhores, quero-vos apresentar a minha neta, Rory... Turma de 2007.
- This is our daughter, Lorelai, and our granddaughter, Rory.
A nossa filha, Lorelai. A nossa neta, Rory. - Olá.
- Ah, yes. This is exactly the kind of conversation I had hoped we would have with our granddaughter and her friend.
Esta é exactamente a conversa que esperava que tivéssemos... com a nossa neta e o amigo.
It's the cookies my granddaughter brought.
São as bolachas que a minha neta trouxe.
- Of course I came. I wouldn't miss my granddaughter talking on national TV.
Claro que vim, não perdia a minha neta a falar na televisão nacional.
My daughter-in-law's been missing for over two weeks, my granddaughter may be without a mother for the rest of her life.
A minha nora está desaparecida há mais de duas semanas, a minha neta poderá não ter mãe para o resto da vida.
Your granddaughter...
A sua neta...
And if Eugenie is the only person who might be able to help... Olga and my granddaughter I shall speak to her.
E se Eugenie fôr a única pessoa que pode ajudar Olga... ou a minha neta, eu falarei com ela.
- But her life... and that of our granddaughter depend on your help.
- Mas a vida dela... e da nossa neta dependem da sua ajuda.
She's my granddaughter.
Ela é minha neta.
And this is the granddaughter of Charles O'Hara-St.
E esta é a neta... de Charles O'Hara-St.
Barbara was badly burned in a fire. That's her granddaughter.
A Bárbara sofreu graves queimaduras num incêndio.
Many of you will remember King Rupert's and my granddaughter, Princess Mia.
Muitos recordar-se-ão do Rei Rupert e da minha neta, a Princesa Mia.
My granddaughter should be given the same rights as any man.
A minha neta deve ter os mesmos direitos que qualquer homem!
May I present my granddaughter Mia.
Apresento-lhe a minha neta, Mia.
May I present my granddaughter, Princess Mia.
Apresento-lhe a minha neta, a Princesa Mia.
So as the granddaughter of Queen Clarisse and King Rupert...
Por isso, como neta da Rainha Clarisse e do Rei Rupert...
" To my darling granddaughter Angela...
" Para a minha querida neta Angela.
I want to speak to my granddaughter
Eu quero falar com minha neta.
- And your brilliant granddaughter?
- E a sua neta brilhante?
Lily's dead and I'm sitting here with her granddaughter.
A Lily morreu e estou aqui sentado com a neta dela.
I have no granddaughter.
Eu não tenho neta nenhuma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]