He's so funny tradutor Português
119 parallel translation
He tell all other fish there's something not so funny going on.
Disse-lhes que se passa algo estranho por aqui.
He's so funny.
Ele é tão engraçado!
It's a funny thing, Humbert, but John and I, we first met at a dance and I was sort of sitting it out, so he just sat it out, too.
É engraçado, mas o John e eu conhecemo-nos num baile. Eu estava sentada, e então ele também se sentou.
He's scared, so he talks a funny language.
Está assustado, por isso fala numa língua estranha.
- He's so funny.
- Ele é tão divertido!
He says that if you drink the proper blend of fruit juices six times a day, you don't have to diet or exercise or anything. What's so funny?
Quem de vocês é Thomas Magnum, o famoso investigador particular?
- What's so funny is Kaminsky's under indictment for perjury for the bribes he took.
- A graça é que o Kaminsky está indiciado por perjúrio relativo aos subornos.
Now, the reason why Chaplin is so funny is because he's part of the great British music hall tradition.
Agora, a razão de o Chaplin ser tão engraçado é por ele fazer parte da grande tradição musical inglesa.
It's funny the way he described towns finding you a job so that you could play on their team.
Engraçado como ele descreveu cidades a arranjarem trabalho, para que possam jogar nas suas equipas.
- He's so funny.
Acredito em ti.
He's so funny!
Ele tem tanta graça!
Then he's dead meat. - Hey, what's so funny?
Hércules está vindo bem a tempo para o festival de Hera.
You're so funny. He's a funny guy.
Ele tem muita graça.
He's so funny and so sweet.
Ele é tão engraçado e meigo.
He's so funny!
É tão engraçado!
And he's just so sweet and funny, and whenever I'm with him I don't want to be with Frank.
Ele é tão doce, tão engraçado e quando estou com ele... não quero estar com o Frank.
He's so funny with that.
É tão engraçado.
He wrote that in five minutes. - P-A-R - - It's so funny.
Ele escreveu isso em 5 minutos.
He's so sexy, smart, and funny, and he likes coffee.
É tão sexy, engraçado, inteligente, e gosta de café.
He thinks he's so funny.
Acha muito engraçado.
He thinks he's so damn funny.
Ele pensa que é extremamente engraçado.
You think it's funny to brainwash my kid, so he sits around with his fingers up his ass?
Dá-lhe vontade a rir que o meu filho passe a vida sentado?
Now he doesn't think it's so funny.
Agora ele já não acha tanta piada.
He's so funny, isn't he?
Ele é tão engraçado, não é?
He's so funny.
Ele tem tanta piada.
And his stories - he's so funny!
E as histórias dele... ele é tão engraçado.
He thinks he's so funny.
Ele acha-se muito engraçado.
- He's so funny.
- Ele é tão engraçado.
MRS. MCGEE : He's so funny.
- Ele é tão engraçado.
He's so funny.
É tão divertido.
He thought it was funny, so I don't know why he's complaining now.
De maneira nenhuma. Ele já a conhecia e achou piada, não percebo porque fez queixa.
I don't know, Wendell's not "cute" cute, but he's so funny.
Não sei, o Wendell não é giro, mas é muito cómico.
He's gonna be getting into so much trouble, he'll be walking funny for three days.
Vai arranjar sarilhos e bem profundos. Não vai conseguir andar por 3 dias.
He's so funny.
Ele tem muita piada.
And now Grace embarked on a protracted explanation of flora's difficulties raking without a rake and that owning things together could have its advantages To make sure that everyone understood the democratic principle the meeting carried out another ballot at Jim's suggestion I wanna talk about the fact that Sammy being laughing so loud of his own jokes and they ain't funny and I been tryin'to get some sleep, and I can't get no sleep, cause he laughs so loud
e que só unindo-se poderia haver vantagens para ter certeza que todos entenderam o princípio da democracia começaram outro assunto que Jim sugeriu quero falar a respeito de Sammy ri tão alto das suas brincadeiras e elas não são engraçadas
It's so funny, because, you know, when I first met him and I thought you were cute at the store, he told me you were gay.
É engraçado, porque... quando o conheci na loja e pensei que eras giro... - ele disse que eras maricas.
He's so funny.
Ele é tão engraçado.
Or Mel Brooks is on, and he's so funny... and you think, what a wonderful world we live in... that there's a Mel Brooks to go to sleep to.
Ou está a dar o Mel Brooks e ele é tão divertido... e tu pensas : Que mundo maravilhoso em que vivemos, onde adormecemos a pensar no Mel Brooks.
He's so sweet and funny and I didn't think about Joey once.
É tão querido e engraçado e não pensei no Joey uma única vez.
He's so hot, funny, and smart.
Ele é tão giro, engraçado e esperto.
That's funny, so am I. I asked some guy out this afternoon, but he said no.
Que giro, eu também. Convidei um fulano a sair esta tarde, mas não quis.
He's so funny he slays me!
Ele me faz rir!
So, ladies and gentlemen, will you raise your glass - to Molly and Carl, to health and happiness. - He's funny.
Senhoras e senhores, acompanhem-me num brinde... à Molly e ao Carl, a saúde e à felicidade.
He's so funny.
Ele é muito engraçado.
It's funny, you know, he hasn't been home all that much these last few months, so... not having him around, it really hasn't hit me yet.
Tem graça, ele não passou muito tempo em casa nos últimos meses, por isso... não tê-lo por perto, ainda não me afectou a sério.
- He's so funny. He is funny.
- É tão engraçado.
What's he talking about? I mean, what's so funny?
Estás no teclado desde manhã... a tentar ser o centro das atenções.
Well, it's funny so I don't care, but he's sticking it to me.
Bem, é engraçado, por isso não me importo, mas ele está a meter-se comigo.
So, strike one. She's not gonna notice how funny he is.
Por isso, número um : ela não vai perceber que ele tem imensa graça.
He's a 10-year-old boy named Max and he lives in my house who's not gonna think that's so funny.
Um rapaz de dez anos chamado Max que vive na minha casa. Ele não ia achar piada a isso.
He's so funny.
- Ele é tão engraçado.
he's so cute 178
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so sweet 53
he's so happy 18
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so sweet 53
he's so happy 18
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's solid 19
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so funny 91
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so funny 91
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57