Heading north tradutor Português
428 parallel translation
I thought if you was heading north I might be able to help you out.
- É pena. Se fosses para Norte eu podia levar-te.
I still don't get this business of heading north... toward a place we don't know anything about.
Ainda não percebo esta manobra de irmos para norte, em direcção a um sítio que desconhecemos.
I know you're all wondering why we're heading north, instead of toward our base.
Sei que estão pensar porque razão vamos para norte, em vez de irmos para a base.
Over Rome, heading north.
Sobre Roma, em direcção a norte.
- I'm heading north.
- Vou para Norte.
Dr. Miles Bennell and Becky Driscoll... now believed heading north... in a black and white Ford sedan... license number 2-X-3-7-7-9-6.
Parar e prender Dr. Bennell e Becky Driscoll, Dirigem-se para Norte num Ford Sedan preto e branco. Matrícula 2-X-3-7-7-9-6.
When this is over, I'm heading north across the border.
Quando isto acabar, vou para Norte e atravesso a fronteira.
I thought you were heading north.
- Julgava que ias para Norte.
I and my late husband were heading north.
Eu e meu falecido marido estavam indo para o norte.
Heading north.
Vamos para Norte.
So they're heading north, trying to get away, now that amnesty is cut off.
Vão para o norte a tentar fugir agora que não há amnistia.
Yeah, she told me the last time she saw him, he was heading north.
Sim, ela disse que a última vêz que o viu se dirigia para o norte.
- Heading north, Mulehall.
- Seguimos para norte, Mulehall.
- Yeah, man, heading north.
- Sim, para norte.
He was in a recreation vehicle, heading north on Highway L38.
Usava uma caravana. Foi para o norte pela L38.
Now get out an APB on an RV heading north on L38.
Organizar controles a norte da L38.
Heading north.
Vai para norte.
Saw him heading north out of town with a renegade Injun.
Vi-o em direccäo ao norte da cidade. com um pele vermelha renegado.
He's heading north now riding with a renegade Indian.
Está a dirigir-se para norte acompanhado de um índio renegado.
He's heading north now, but he'll turn southwest head for Mexico.
Está a dirigir-se para sul, mas vai virar para sudoeste em direccäo ao México. .
We're heading north, men.
Vamos para norte, homens.
If the sun's on this side, we're heading north.
Se o sol tiver deste lado, vamos para norte.
And when the time come, I'm heading north.
E quando chegar a altura, irei para norte.
Said they were heading north.
Não são de cá. Disseram que talvez se dirigissem para Norte.
Six riders, heading north.
Seis cavaleiros, vão para norte.
We want to be heading north. The interstate's north.
Temos que ir para Norte, onde está a fronteira.
Tomorrow morning we're heading north with the prisoner.
Amanhã, vamos para norte e com o prisioneiro.
He's indeed heading north along here, utilizing the eastern slopes of the Urals.
Ele ruma realmente a norte por aqui, aproveitando os declives orientais dos Urais.
He's currently heading north on Highway 17.
Está a ir para Norte, na Auto-estrada 17.
[Siren Wailing] Patrol, we've spotted Knight heading north on 3-7.
Avistámos o Knight a dirigir-se para norte na Estrada 37.
Highway 37, heading north.
Dirige-se para norte na Estrada 37.
- "Heading North Africa, Palmyra."
"A seguir para o Norte da África, Palmyra."
It's heading north.
Está a dirigir-se para norte.
Right now, his car's heading north on Palm Canyon Road.
Neste momento, o carro dele viaja para norte na Palm Canyon Road.
I'm going to be right here, heading north at 110 per.
Vou estar precisamente aqui e fugir para o norte a 180 á hora.
Heading north on Ardmore. Cannot pursue.
Seguiram para norte pela Ardmore.
It blew on through here about half an hour ago, heading north.
Ele passou por aqui há cerca de meia-hora, na direcção norte.
Head'em north! Keep heading'em north!
Nós vamos para o norte, leva o gado para o norte.
He's heading pretty far out on the north flag and awfully high.
Ele está bastante longe da bandeira norte e muito alto.
He has been sighted heading in a north-northwesterly direction... which seems to be in a path meant to intercept Godzilla... who is moving southward towards Tokyo.
Foi visto na direcção nordeste... o que significa que está no caminho que vai dar ao Godzilla, que está a dirigir-se até ao sul de Tokyo.
- I thought you were heading north?
Pensei que iam rumo ao Norte.
Attention, attention, suspect heading due north.
Atenção. Atenção. Suspeito dirige-se para Norte.
Headquarters Charlie, heading'north on Centre Street... You've got four minutes!
Lavicta, lituânia, "Modelo de traseiro", levou-a para o gelo.
It's heading for the north quadrant. Confirmed.
Dirige-se para o Quadrante Norte.
Monkey spotted 1,800 yards west by north-west heading 0-89, velocity 2.2 miles per hour.
Actualização do radar. Macaco avistado a 1 800 metros oeste quarta a noroeste, rumo 0-89, velocidade 3,3km por hora.
- Probably heading north.
49128 X.
I'm heading to the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way.
Estou no corredor norte a ir para o quarto da caldeira... então vocês descem do outro lado.
See if I can get a job up there. Think about heading'up north. - Okay.
Estou a pensar ir para norte e procurar emprego por lá.
I think you're heading directly north.
Acho que vais para norte.
RAMON : They're heading for the north cliff.
Estão a dirigir-se para norte.
He's heading north on Brickell.
Vai para norte na Brickell.
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
north africa 17
northeast corner 21
heading 58
heading home 29
heading out 31
heading south 26
heading east 20
heading west 18
northeast corner 21
heading 58
heading home 29
heading out 31
heading south 26
heading east 20
heading west 18