Hit it again tradutor Português
125 parallel translation
We're gonna hit it again.
Vamos atacar outra vez.
All right, Engelberry, hit it again.
Muito bem, Engelberry, bate outra vez.
Hit it again.
Acerta outra vez.
Hit it again.
Dá-lhe outra vez.
Hit it again.
Dá-lhe... outra vez.
Hit it again.
Outra carta.
- Hit it again.
- Outra carta.
- Hit it again.
- Carrega de novo.
Long foul ball. Bet you can't hit it again, loser.
Aposto que nao lhe acertas de novo, seu falhado.
Hit it again, Smokey.
Dá-lhe outra vez, Smokey.
Hit it again!
Dá-lhe outra vez!
Hit it again!
Outra vez!
Okay. Hit it again. Come on.
Jogue de novo, dessa vez dá.
Hit it again!
Mais uma vez!
Squish it around like that... hit it again with a little bit of lemon juice, like that.
Aperta assim dá-lhe outra vez com um bocado de sumo de limão, assim.
But you'll hit it again.
Mais vais bater outra vez.
Hit it again.
Volta a usar o teu rádio.
If you hit it again, will be between you and me.
Se bater nela de novo, vai ser entre eu e você.
Don't worry about it. Hit it again.
Não te preocupes.
It's on the hit parade again.
Está na ribalta, outra vez.
If we get hit again we'll just have to make a run for it.
Se nos voltarem a atacar temos que sair a correr.
If they hit us there again, it'll go altogether.
Se eles o atingirem novamente, irá cair completamente.
And then it hit again and the, uh, transporter went out.
E então ela atacou outra vez E o... transporte parou.
Again! Hit it!
Outra vez!
And you shall have it, Dr Zaius, or I shall hit her again.
E tê-la-á, Dr. Zaius, ou bato novamente nela.
Pick it up, Andrew, please, or I'll hit you again.
Apanha isso, se fazes favor, ou levas outra vez.
I'd like to hit him again just for the hell of it.
Gostava de lhe voltar a dar só por puro prazer.
I would not let it go so he could hit my ass again.
Não o largava para que não me voltasse a bater.
He had given the prototype of ephemerol to his pregnant wife, our mother 4 years before it hit the market and then again a year later.
Ele deu o protótipo do Efemerol... à sua esposa grávida, a nossa mãe... quatro anos antes de chegar ao mercado e depois no ano seguinte.
Nobody's seen that guy before, it's... you hit me in the head again, skank.
Ninguém o viu antes. - Não me batas na cabeça.
Hit reset, and let's take it again from the top.
Faz reset, e vamos começar novamente.
Hit it again.
Bravo.
I reckon that didn't quite satisfy me. So I hit him again with it in the neck with the sharp edge and just plumb near cut his head off, killed him.
Suponho que isso não me deve ter satisfeito, portanto atingi-o outra vez no pescoço com a ponta afiada e quase lhe cortei a cabeça, matei-o.
"Hit me again, Ike, and put some stank on it?"
"Ike, continua a bater-me e deita-me na lama"?
Dacks, damn it, you hit him again, I'll have you up on charges.
Se lhe bate outra vez, apresento queixa de si!
- Hit me with it again. - How much?
Quanto é?
- Hit it again!
- Novamente.
Then I come over, I shift to my left foot and I hit it with my right hand. Ice pick movement again and I come over on my right foot, and hit it right.
Depois avanço e mudo para o pé esquerdo e bato com a mão direita de novo o picador de gelo e volto ao pé direito e bato de novo, esquerda.
And it kicks! And hit the woodwork again!
Bentley acerta outra vez no poste!
You'll be gettin'hit on the head again and this time it won't be from no bear.
Continua assim... e vão dar-te outra trancada na cabeça... mas desta vez não será de um urso.
It's not gonna hit there again, okay, because lightning doesn't strike twice in the same place.
Não cairá lá de novo. Porque raios não caem duas vezes no mesmo lugar.
# Let it ride Let it ride # # You gonna do this one more time # # Hit me again and let it ride #
Maiores Tradutores : joaojoaquim : 171 linhas ( 23.52 % ), onrockin : 103 linhas ( 14.17 % ), otangas : 107 linhas ( 14.72 % )
# Gonna do this one more time # # Hit me again and let it ride # # Let it ride, let it ride Let it ride, let it ride #
O TOL agradece a todos os que ajudaram na tradução
He started swinging wildly at the air, so I took his launcher, and I hit him in the head with it again and again.
Ele começou a esbracejar, pelo que peguei no lança-morteiros... e bati-lhe na cabeça com ele uma e outra vez.
They threw the children in them, and if one of them jumped out, they would hit him on the leg or the arm with a wooden club, break it and throw him back in, so that he couldn't jump out again,
Atiravam as crianças lá para dentro, e se uma delas saltasse para fora, eles batiam-lhe na perna ou no braço com uma maça de madeira, partiam-lha e atiravam-na outra vez lá para dentro, para que ela não pudesse saltar outra vez para fora,
If I let it go, it'll only hit me harder when I bump into it again.
Se eu esquecer, vai doer mais quando me voltar a lembrar.
# You gonna do this one more time # # Hit me again and let it ride #
Tradução e Revisão :
# Hit me again and let it ride # # Let it ride Let it ride #
Equipa PT-Subs
And now this roller coaster's plunging into the transition with its time-pressure demands, then the inauguration and it's hit the ground running, and before you know it the midterms, the new Congress. Then we're running again.
E, agora, esta montanha-russa está a mergulhar numa transição e o trabalho incessante, e, quando damos por isso, vêm as intercalares, novo Congresso.
I almost blew it, though, because I wanted to hit that little bastard again so bad.
No entanto, quase estraguei tudo, porque queria tanto bater naquele estúpido outra vez.
That's when it hit me again.
Foi então que me apercebi.
hit it 577
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36