English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / How much is

How much is tradutor Português

4,178 parallel translation
How much is the rent?
- Quanto é a renda?
How much is a detonator?
Quanto custa um detonador?
- How much is a detonator?
- Quanto custa um detonador?
How much is the estimate?
E quanto é o orçamento?
How much is this, man?
Quanto custa isto, meu?
That's... how much is that?
- Quanto dá isso?
The only real question we should ask ourselves during our existence is how much is a man's life worth?
A única pergunta importante que devemos fazer durante a nossa existência é : quanto vale a vida de um homem?
How much is it?
Quanto é?
How much is too much?
Quanto é que é demais?
How much is that?
Quanto é que aquilo é?
How much is that gonna cost me?
Quanto é que isso me vai custar?
Tell me, how much is it gonna cost me? For a detective... to suck my dick?
Quanto é que me vai custar, a um detective... chupar a minha piça?
How much is the steak?
- Quanto custa o filé?
How much is a manicure?
Quanto custa uma manicura?
How much is this for?
Como é isso?
And how much is the bail?
- De quanto é a fiança?
How much is left?
Quanto é que resta?
- How much is this?
- Quanto é que está aqui? - 5 mil dólares.
Is how much he loved them anyway. I just remember standing there and thinking That if there's one thing that I could say to his parents,
Lembro-me de estar lá e pensar que se pudesse dizer algo aos pais dele,
Look, how much longer is this going to take?
Olha, isto ainda vai durar muito tempo?
The question is, how much more is there that you don't remember?
A questão é : Que mais é que tu não te lembras?
Meaning it doesn't matter how much money Harrington has, helping to catch Riley is my job.
Quero dizer que não importa o dinheiro que o Harrington tem, ajudar a capturar o Riley é o meu trabalho.
The fact is that when you're completely under, the fetus doesn't feel anything either, whereas my action, of course, caused pain, depending on how much consciousness you want to ascribe to a fetus about 12 weeks old.
A realidade é que quando estamos completamente inconscientes, o feto também não sente nada, ao passo que as minhas acções terão causado dor, independentemente do nível de consciência que queira atribuir a um feto de 12 semanas.
How much energy is in this place.
Quanta energia está nesse lugar.
Look how much thicker his head is!
Vê quão grossa está a cabeça dele!
You know how much free porn is out there?
Tu sabes a quantidade de porno grátis que há?
"you know,'This is how much I respect you.'."
"sabe,'Isto é o quanto eu te respeito.'."
You got no idea how much work 48 cows is.
Não imagina o que seja tratar de 48 vacas.
Now is our chance to set the record straight, to tell the world what a good man he was and how much he loved you.
Agora é a nossa oportunidade de repor a verdade, de contar ao mundo o bom homem que ele era e o quanto te amava.
I think the question is : How much?
- Mas a pergunta é, em que medida?
Well, I've just come back... and I'm not sure how much I've talked about it... but there is a feeling that's stayed with me.
Eu acabei de regressar. Não sei se já falei muito nisto, mas há uma sensação que aquilo me deixou.
Just how much of what you think you know is what he told you?
Quanto do que achas que sabes foi ele que te disse?
How is it possible to miss someone so much after one day, huh?
Como é possível sentir tantas saudades de alguém depois de um dia?
How much longer is this gonna take?
Quanto mais tempo vai demorar?
- That is chicken feet for this fabulous, fabulous... How much is 15 million in rupees?
Quanto é 15 milhões de libras em rupias?
The problem is we have no idea how much product is out there.
O problema é que não sabemos o quanto dela existe.
I'm more than a little curious how it is you know so much about me.
Estou mais do que curioso em como sabe tanto a meu respeito.
And how much is virtue going to cost me?
E quanto é que essa virtude me vai custar?
Oh, yeah, Daniel. This is pretty much exactly how it's gonna be.
- Sim, Daniel, é precisamente assim que isto vai ser.
The brief you gave me on his assets, how much of his total net worth is in nuclear power?
O resumo que me deste, sobre os activos dele, qual é a percentagem desse valor que está na energia nuclear?
Is si roads? , how much likes? s pikkutyt?
O teu papá sabe o quanto adoro meninas.
That is how much I believe in you.
Para veres o quanto eu acredito em ti.
- How much is it?
- Quanto é?
You know how much time keeping your mouth shut is gonna buy you with Shane, as long as it takes him to pull his gun and shoot you with it.
Sabes o que irás ganhar com o Shane, ao ficares calado? Tempo suficiente para ele pegar numa arma e disparar contra ti.
That's actually how much stuff is in there.
Meu, tem aí um bicho. Sean, tens de ver isto.
He wants to know who he is and be with his family, no matter how much time he has left.
- Cala a boca, Clark. Ele quer saber quem é e ficar com a família não importa quanto tempo o resta.
My point is, as much as I want to live with you, I can't do it knowing how much Sheldon needs you.
O que quero dizer é que, por muito que queira viver contigo, não o posso fazer por saber o quanto o Sheldon precisa de ti.
That's how much I know this is real.
É o quanto sei que isto é real.
All I'm gonna think about while you choke me out is how much I love you.
Tudo o que vou pensar enquanto me sufocas é no quanto te amo.
We won't know how much damage there is until she wakes.
Não podemos saber os danos que houve, até que ela acorde.
I'm standing in one of my favorite places in the world, surrounded by food, music, art, culture, and all I can think about is how much I want to show it to you.
Estou num dos meus lugares favoritos do mundo, rodeado de comida, musica, arte, cultura, e só consigo pensar no quanto quero mostrar-to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]