English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / How much you need

How much you need tradutor Português

748 parallel translation
- How much you need?
- Precisa de quanto?
How much you need?
De quanto precisas?
Bo, I know how much you need the money.
Bo, sei o quanto precisas do dinheiro.
Now then, how much will you need?
Diga lá, de quanto vai precisar?
Suzanna, if you only knew how much I need you.
Suzanna, se soubesses como preciso de ti.
I'll tell you how much I need.
Vou dizer-te de quanto preciso.
How much do you need? Hey!
De quanto é que precisam?
All right, Tom, how much do you need?
Tom, quanto é que precisa?
How much money do you need, Mr. Johnson?
Quanto dinheiro precisa, Sr. Johnson?
How much time do you think you'll need?
Quanto tempo mais achas que vais precisar?
How much do you need anyway?
Afinal, de quanto precisas?
How much do you need?
De quanto precisa?
- How much medicine do you think I'll need?
Mas essa quantidade dá pra um hospital.
- How much of a list do you need?
- O que deve constar da lista?
You know how much I need you.
Sabes o quanto preciso de ti.
How much longer do you need us?
Quanto tempo mais vais precisar de nós?
How much money would you need, Sam?
De quanto é que precisas?
How much you say you need, $ 25?
Quanto é que você disse que precisa? Vinte e cinco?
How much dough do you need?
Quanto é que tu precisas?
YOU GOT IT. VERY CLEVER. HOW MUCH DO I NEED?
O teu amigo Jerry entrou na casa do William e levou-o ao banco com uma arma apontada!
How much do you need?
Quanto você precisa?
How much proof do you need?
Que mais provas precisam?
Don't you realise how much I need you?
Não percebes o quanto eu preciso de ti?
- Well, how much do you need?
- Bom, quanto precisa?
I must tell God how much I need you.
Tenho que dizer a Deus o quanto preciso de ti.
- How much will you need? - $ 1,000.
- Quanto você vai precisar?
How much "exp" do you need to "ush"?
Que "exp" é preciso para "arrumar"?
So how much do you need?
Fale, de quanto você precisa?
- How much do you need?
- De quanto é que precisas?
I know how much you are going to need it.
Sei o quanto precisarás dela.
How much money do you need to get lost?
Quanto dinheiro você quer para desaparecer?
♪ You don't realise how much I need you
Não percebes o quanto preciso de ti
How much time do you need?
Quanto tempo é preciso?
How much money do you need?
De quanto dinheiro vai precisar?
Find out how much dynamite you're gonna need.
Trata de saber, quanta dinamite vais precisar.
- How much time do you need?
- Quanto tempo você quer?
It nettles her to see how much I need you.
- Não te vás. Irrita-a ver o quanto preciso de ti.
And how much do you need?
E de quanto necessitas?
When I need some, I'll tell you how much to give me out of it.
Quando precisar, digo-te quanto me hás-de dar.
How much time do you need to sell your house and household goods?
De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences?
How much do you need?
Quanto precisa?
Who builds a factory using their own money? How much do you need?
Justo em Lodz, onde qualquer um pode construir sem gastar um centavo do próprio bolso?
You know how much I need you.
Sabes como preciso de ti, não é verdade?
How much do you need?
- Quanto precisam?
How much do you need to know?
O que precisa de saber?
How much I need you.
E do quanto preciso de ti.
How much time do you need?
De quanto tempo precisas?
How much do you need my help?
O quanto é que precisas da minha ajuda?
How much profit do you need from these gentlemen?
Quanto lucro precisa destes senhores?
I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids.
Não posso dizer o quanto és especial para mim e... como preciso de ti e das crianças. Queria que soubesses disso.
How much more evidence do you need?
De quantas evidências é que precisam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]