English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Let's see what happens

Let's see what happens tradutor Português

202 parallel translation
Okay, let's put them in safe and see what happens.
Vamos pô-los no cofre e ver o que acontece.
All right, now let's all keep quiet and see what happens.
Tudo bem, agora vamos todos ficar em silêncio e ver o que acontece.
So Pritchard, why don't you take us on a tour through the house... and let's see what happens, uh.
Sr. Pritchard, porque não nos mostra a casa e vejamos o que se passa.
Let's wait and see what happens.
Vamos esperar e ver o que acontece.
So let's see what happens if everything goes right.
Vamos ver o que acontece se tudo correr bem. Prontos?
Let's see what happens when we meet.
Vamos ver o que acontece quando nos encontrarmos.
Let's eat then, and see what happens next.
Então, coragem! Vamos comer e logo veremos que acontece.
Let's just wait and see what happens, OK?
Esperemos para ver o que acontece.
But, let's see what happens when we introduce electricity into the system.
Mas... Vamos ver o que acontece quando introduzimos electricidade no seu sistema nervoso...
Now let's see what happens at the charity fund-raising booths.
Vamos ver o que acontece agora nos stand de angariação de fundos.
Next time let me see what happens. It's my telescope.
Da próxima vez deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio.
Okay, let's see what happens...
- Então dá cá um bocado para provar.
- Let's see what happens.
- Vamos ver o que acontece.
Let's see what happens.
Vamos ver o que acontece.
Let's see what happens.
Vamos ver o que ele faz.
Let's see what happens here.
Vamos ver.
I don't know. Let's just see what happens.
Aguardemos para ver.
Let's see what happens when the fever's gone.
Vamos ver o que se passa quando a febre passar.
Let's see what happens.
Vamos Averiguar.
OK. WELL, LET'S JUST SEE WHAT HAPPENS WHEN WE WALK BY... HIM!
Vejamos o que sucede quando passamos por ele.
LET'S SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU SHOW IT TO HIM.
Vamos ver o que acontece ao mostrar-lhe...
- Let's see what happens.
- E ver que passa.
Now, let's see what happens.
Vejamos o que ocorre.
Let's see what happens when this hits your stomach, Mr. Durant.
Vamos ver o que acontece quando isto lhe acertar no estômago, Durant.
Let's see what happens when we get that close to the Slayton.
Vejamos o que sucede se nos aproximarmos da Slayton.
LET'S SEE WHAT HAPPENS.
Vejamos o que acontece.
Let's see what happens when I go to the papers.
Espere até eu falar à imprensa.
Now let's see what happens when you're driving with "the other guy's brake pads".
Agora veja o que acontece ao conduzir "com os travões de outra pessoa".
Let's see what happens.
Vejam o que aconteceu.
Now, let's see what happens.
Vamos ver o que acontece.
- Look, we... - Let's see what happens now.
Vamos ver o que acontece?
Let's split up and see what happens.
Vamos separar-nos e ver o que acontece.
Let's see what happens when we put the two objects together.
Vamos ver o que acontece, quando pomos os dois objectos juntos.
A week. Let's run it for a week, see what happens.
Vamos passá-lo durante uma semana para ver o que acontece.
Let's see what happens if I put a pale egg in it.
Vamos ver o que acontece se eu colocar um ovo pálido nele.
Now, let's talk about Dad and see what happens.
Agora, vamos falar sobre o pai e ver o que acontece.
Throw me up in the air, and let's just see what happens.
Vá, atira-me para o ar e veremos o que acontece.
Let's see what happens here.
Vamos ver o que acontece aqui.
Let's see what happens when we use it on the tablet.
Vamos ver o que acontece quando o usamos na tabuleta.
Let's see. Let's see what happens.
Vê o que acontece.
Let's get rid of the ocean and see what happens.
Vamos tirar esse mar pra ver o que vai acontecer.
Let's just see what the hell happens here.
Esperem. Vamos ver o que acontece.
Let's wait and see what happens.
Esperemos para ver o que acontece.
Let's see what happens next.
Vejamos o que acontece depois.
Let's see what happens.
Vejamos o que acontece.
Let's see what happens, motherfucker.
Vamos ver o que acontece filho da puta.
Let's just see what happens.
Depois vê-se o que acontece.
Let's input the measurements from your exoskeleton and see what happens.
Vamos recalcular com as medidas do teu exo-esqueleto e ver o que dá.
"Let's just see what happens".
Vamos apenas ver o que é que acontece.
Let's give her a spin and see what happens.
Vamos pô-la a girar e ver o que...
Let's see what happens.
Muito bem, vamos ver o que acontece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]