Look at these guys tradutor Português
128 parallel translation
Look at these guys.
Olha aqueles.
- Look at these guys coming up the road.
- Olha aquelas pessoas ali.
Now look at these guys.
Agora olha-me para estes tipos.
Look at these guys, Colton.
Olha para estes gajos, Colton.
God, look at these guys.
Céus, olha para estes homens.
Look at these guys.
Olhe para esses caras.
Look at these guys.
Olha para estes tipos.
Look at these guys, man. Alex.
Olá, Bowery.
Look at these guys in the weird get-up.
Olhe para esses caras neste mural raro.
[Turtle] Look at these guys. They look all lepo, man.
Olha esses gajos, que fatelas!
Look at these guys.
Olha para esta malta.
Now, look at these guys.
Vejam estes tipos.
Kenny, turn that light on, please so we can get a good look at these guys.
Kenny, acenda a luz, por favor... para que os vejamos bem.
Look at these guys.
Olhe para estes tipos, chefe.
Look at these guys. They're homos.
- Olhem para estes tipos homossexuais.
Look at these guys!
Olhem para estes homens!
But look at these guys. They've never had more fun in their lives.
- Mas elas nunca gozaram tanto.
Look at these guys.
Olha para estes gajos.
I mean, look at these guys. You got'em hanging on by a string, and I think you owe it to them... and the KROZ listeners, to choose your valentine here and now.
Tu tens tudo preso por um fio e acho que eles merecem... e os ouvistes também, que tu escolhas o teu homem agora mesmo.
Look at these guys.
Olhe pra esses caras
- Look at these guys.
- Olha para estes gajos.
Look at these guys.
Olha só para eles.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
And look at these guys.
Olhem só para aqueles!
Look at these guys.
Olhem para estes.
Go back and take a look at these guys.
Vai lá atrás, e dá uma olhadela nos miúdos.
- Look at these guys,
- Reparem nos animais.
You so much as look at these guys the wrong way, they'll cut you up.
Olhas para ele da forma errada e esfaqueia-te.
I mean, look at these guys.
Olha para estes tipos.
Look at these guys.
Olha para eles.
- Look at these guys.
- Olha para eles. - Venham, meninos?
Look at these guys over there.
Olha aqueles tipos, além.
Look at the size of these guys!
Vejam o tamanho destes tipos!
And I did one of these : Which I regretted right away, because, you know, he looked at me with that kind of doggy look that guys get. I'm just kidding.
E fiz assim e arrependi-me de seguida porque ele olhou para mim com aquele olhar de cachorrinho que os homens fazem.
Guys, look at these.
Malta, olhem para estes.
These are the advance team reports... from the, uh, Miami field agent. Hey, guys. - Take a look at'em.
Tomem o relatório sobre a Equipa Avançada do agente de campo em Miami.
Look at all these little guys.
Olha para estas pequeninas.
Jimmy said these cartel guys were tough, that they'd just as soon kill you as look at you.
De acordo com o Jimmy, os tipos do cartel são duros eles matam-te só de olhar para ti.
So did you get a look at these two guys? Hello.
Então viste esses dois gajos?
You look at one ot their condos. I used to do phone solicitation for these guys.
Eu já fiz solicitações telefónicas para esta gente.
Wow, look at all these guys that want to be my friends!
Olha tantos gajos a quererem ser meus amigos!
Look at these guys.
Veja esses caras.
Look at all these guys.
Olhem para estes gajos.
Will you look at these two guys?
Olha-me só estes dois tipos?
But we gotta make sure the airplane's all right, so some of the boys are pushing it back so these guys can take a look at it.
Mas temos que verificar o avião. Os rapazes tiveram que empurrá-lo de volta para que pudessem vê-lo.
I look around at all these great looking guys and all I want to do is smash their pretty little faces.
Olho em volta para estes rapazes giros... e só me apetece partir-lhes a cara.
- Look at these hands. - Thank you, guys.
Obrigada, amigos.
These guys are coming tomorrow, and then heading down to San Diego to look at another development.
Estes tipos vêm amanhã, e estão a caminho de San Diego para ver outro empreendimento.
Look at these guys!
Olha só para estes rapazes!
Look at what these other guys do.
Veja o que esses caras fazem.
They're talking to me and I-I look down at the table and I realize that none of these guys were Chinese.
Estavam a falar comigo e eu olho à minha volta e apercebo-me que nenhum deles era chinês!
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733