English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Masterson

Masterson tradutor Português

172 parallel translation
I ain't seen shooting'like that since Bat Masterson killed that Paiute chief. 22 of'em.
Não via um tiroteio assim desde que Bat Masterson matou o chefe Piute.
First group, pick up your rifles, get your shells from Bat Masterson and the sheriff here, and take your position on the firing line.
O primeiro grupo que venha buscar as suas espingardas. O Bat Masterson e o Xerife vão dar-vos as munições. Tomem as vossas posições na linha de fogo.
Don't try anything, not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
Mas não tentes fazer nada, não com o Bat Masterson e o Wyatt Earp por aqui.
Dave. - I wish you'd see Father Masterson.
Dave, você devia ver o padre Masterson.
- Bat Masterson.
- Bat Masterson.
Masterson loves alliteration.
O Masterson gosta de polémica.
- Jill Masterson.
- Jill Masterson.
Masterson, Jill Masterson, and she's covered in paint.
- Não, Masterson. Jill Masterson. E está coberta de tinta.
T.M. Tilly Masterson.
TM. Tilly Masterson.
Nobody would bother your daddy with Wild Bill or Bat Masterson around.
não se meteriam com o seu pai, com Wild Bill ou Bat Masterson perto.
Masterson, Mason...
Masterson, Messon...
No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons.
Não. Sou a magricela que vivia ao lado dos Masterson.
Bat Masterson, me, Billy Dixon, one woman.
Bat Masterson, Bilhy Dixon, uma mulher e eu.
Bat Masterson told Cobb...
- Bat Masterson disse ao Cobb...
Bat Masterson?
- Bat Masterson?
But then, Bat Masterson always was full of sheep dip.
Mas o Bat Masterson sempre foi um cagão.
- Hello.
- Masterson.
This is car 16 calling the Masterson Clinic.
Este é o carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
Car 16 calling the Masterson Clinic.
Carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
All mobile units... proceed immediately to the Masterson Clinic.
A todas as unidades móvies... sigam imediatamente para a Masterson Clinic.
We now return to School of Hard Knockers... starring Corey Masterson.
De volta à escola com "Mamalhudas" com Corey Masterson.
My name is Ed Masterson.
Chamo-me Ed Masterson.
- Bat. Bat Masterson.
- Bat Masterson.
It's Bartholomew. Bartholomew Masterson.
Bartholomew Masterson.
- A fella named Masterson.
- Um tipo chamado Masterson.
- Bat Masterson?
- Bat Masterson?
This is my brother Virgil, Bat Masterson.
Este é o meu irmão Virgil. Bat Masterson, Doc Holliday.
Bat Masterson. You're the man that killed Sergeant King in Sweetwater.
É o homem que matou o Sargento King em Sweetwater.
And I went to the library and I looked up the missile silo pattern at the Masterson Air Force Base, and I made my own overlay.
Na biblioteca, procurei o diagrama do silo dos mísseis na Base Aérea de Masterson. E fiz o meu próprio desenho.
Nate Pope sent a coded message to Masterson Air Force Base.
Nate Pope mandou uma mensagem codificada para a Base de Masterson.
Now, your superb product is gonna help me... land the role that I feel I deserve... Sky Masterson.
Agora, o seu produto soberba vai me ajudar... conseguir o papel que eu sinto Eu mereço...
Oh, Brando played that in the movie.
Sky Masterson. Oh, que jogou Brando no filme.
Sky Masterson is mine!
Sky Masterson é meu!
You actually got a date without the use of a modem and the cybername "Butt Masterson."
Conseguiste arranjar um encontro sem usar um modem nem o nick "Rabinho dos Bosques".
Police are trying to findout who thisman really is, his motives for killing teacher Amy Masterson -
A Polícia está a tentar descobrir quem realmente este homem é, os seus motivos para ter morto a professora Amy Masterson...
Do you know ofany relationship between Amy Masterson and Soneji?
Tem conhecimento de alguma relação entre Amy Masterson e Soneji?
- Like Sky Masterson?
- Como o Sky Masterson?
Lily Martin and Courtney Masterson.
Lily Martin e Courtney Masterson.
I don't think Judge Ross will be giving this Masterson guy any breaks.
Não acho que a Juíza Ross vá dar grandes hipóteses a este Masterson.
It means that Masterson has an accomplice.
Significa que o Masterson tem um cúmplice.
- Masterson's pretrial hearing is tomorrow.
- A audiência do Masterson é amanhã.
The Masterson hearing is in an hour.
A audiência do Masterson é daqui a uma hora.
Releasing Masterson goes against everything that I believe in.
Libertar o Masterson vai contra tudo aquilo em que acredito.
I'm Dr. Masterson.
Sou a Dra. Masterson.
- Dr. Masterson, are you in there?
- Dra. Masterson, está aí?
- Dr. Masterson. - Yeah?
Dra. Masterson!
You mean Elizabeth Masterson?
Refere-se a Elizabeth Masterson?
- Masterson.
- Masterson!
EARP, MASTERSON, WES HARDIN...
Earp, Masterson...
Judy Masterson.
Judy Masterson.
- Masterson.
- Oi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]