English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / My son is

My son is tradutor Português

4,109 parallel translation
My son is dying!
O meu filho está a morrer.
If this is about Teo, I'm not gonna pretend that ordering the torture of my son is something I can forget.
Se for sobre o Teo, mandar torturar o meu filho não é algo fácil de esquecer-se.
It's because of your failings that my son is in this condition.
É por causa das tuas falhas que o meu filho está nesta condição.
My son is twice the man you were.
O meu filho... é o dobro do homem que foste.
My son is eight years old!
O meu filho tem 8 anos!
My son is in the army!
O meu filho está no exército!
Are you trying to suggest that my son is some sort of Una-shitter?
Está a tentar sugerir que o meu filho é uma espécie de Una-shitter?
My son is alive?
O meu filho está vivo?
And I will not wake up tomorrow thinking that my son is dead.
Não vou acordar amanhã a pensar que o meu filho está morto.
Unfortunately my son is delayed.
Infelizmente, o meu filho atrasou-se.
I want to know where my son is at all times, okay?
Preciso de saber onde anda o meu filho, certo?
- My son is gonna live longer than you and me.
- O meu filho vai viver mais tempo do que eu e tu.
Look, my son is sitting over there.
Tenho o meu filho ali sentado.
But if my son is executed, your baby boy is gonna join him.
Mas se o meu filho for executado, o teu menino vai se juntar a ele.
Henry is my son.
O Henry é meu filho.
No, she is after my son for his big successful diner.
Não, ela anda atrás do meu filho por causa do restaurante de grande sucesso dele.
- Look, my aunt's son is still single.
- O filho da minha tia é solteiro.
My son's about to talk, I swear he is.
O meu filho vai falar, juro que vai.
I have a son... my heir, Mirza, who is...
Eu tenho um filho... O meu herdeiro, Mirza, que é...
My son, Philemon, is due to marry.
O meu filho Filemon, vai casar.
To get my son sleeping is no easy task.
Pôr o meu filho a dormir não é tarefa fácil.
Listen, Rick, if you're gonna stay here rent-free and use my son for your stupid science, the least you could do is put a little bit of it to use for the family.
- Vamos, Morty. - Ouve. Se vais viver aqui de graça e usar o meu filho para a tua ciência parva, o mínimo que podes fazer é aplicá-la para proveito da família.
That is why we must find out what happened to my son.
É por isso que precisamos descobrir o que aconteceu ao meu filho.
Saffet is like a son and Sivas my sun.
Saffet é como um filho e Sivas o meu sol.
If you wed my son, it is very dark.
Se casardes com o meu filho, será muito negro.
T.J. is my son.
O TJ é meu filho.
Hi, my son, Jason Collins is...
- O meu filho, Jason Collins...
This is my son!
- Eu sei. É o meu filho!
I give you my word. Your son is coming home soon.
Dou a minha palavra que o teu filho irá para casa em breve.
This is my son Mason.
O meu filho Mason.
He will not live forever, and once he is gone, my son will be a good king.
Não viverá para sempre. E, depois de ele morrer, o meu filho será um bom rei.
Where is my son?
Onde está o meu filho?
I mean, right now, my number one goal right now is to have my son say I love you.
Agora, o meu único objetivo é que ele diga : "Adoro-te."
And nothing is as important to me as my son, Peter.
E nada é tão importante para mim... Nada neste mundo.
My mom is in here, I'm her eldest son.
A minha mãe está aqui. Sou o filho mais velho.
Where... where is my son?
Onde... onde está o meu filho?
- He is my son.
- Ele é meu filho.
This is my son, Rob.
Este é o meu filho, Rob.
Your husband is costing my son this record.
O teu marido vai tirar o recorde ao meu filho.
People said I was the greatest bullfighter in our family's history... But it is you, my son, who will be the greatest Sanchez ever!
As pessoas disseram que eu era o maior toureiro na história da nossa família... mas és tu, meu filho, que serás o maior Sanchez de sempre!
My name is joaquin, son of captain mondragon!
O meu nome é Joaquim, filho do Capitão Mondarão!
Everyone, this is my son, Manolo!
Todos, este é o meu filho, Manolo!
My son, this village is no longer a place for you.
Filho, seu lugar não é nessa vila.
Ma Yongzhen is my son-in-law. He is my youngest daughter's fianc? .
Ma Zhong Zhen é meu genro, casar-se-á com minha caçula.
Oh, this is my son Jerry, the groom.
Este é o meu filho Jerry, o noivo.
- Is it you, my son?
- És tu, meu filho?
This is my son.
Este é o meu filho.
- This is my son, Ray.
- Este é o meu filho, o Ray.
Because if my son's not released by noon tomorrow, your baby girl is worse than dead.
Porque se o meu filho não for liberado ao meio-dia de amanhã, O seu bebé está pior que morto.
This is my son!
Boa, filho!
Your daughter is too good for my son? Huh?
A sua filha é boa demais para meu filho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]