Nursey tradutor Português
19 parallel translation
Here, nursey. Have a little drink, huh?
Tome um pouco.
Why don't we dump them in the nursey and get a glass of punch?
Porque não os deixamos na creche e bebemos um copo de ponche?
Baby like nursey-nursey.
- Bebé gosta de mamã-mamã.
- Nursey-nursey?
Mama-mama? Mama-mama!
- You want to nursey?
Tu queres uma mama?
Are you the night nursey?
É o enfermeiro da noite?
Let the nursey through.
Deixem passar a enfermeira.
I needed your hugs and warm nursey eyes to deflect his hero worship.
Precisava dos teus abraços e dos teus olhos quentes de enfermeira para desviar a sua veneração.
Just like you know all the nursey stuff.
Assim como tu sabes tudo sobre as enfermeiras.
Nursey Newtox.
Uma enfermeira recauchutada.
Better get on with it. Don't want to keep your "nursey" waiting, now do we?
Não vamos deixá-los à espera, pois não?
Don't worry, pretty little nursey.
Não se preocupe, minha pequena enfermeira linda.
You're shaking like a little bitch, Nursey.
Está a tremer como uma putinha, enfermeira.
Nursey, how did you get in here?
Enfermeira, como é que entrou aqui?
Anyway, you didn't come here to talk about my wife or the little nursey.
Mas enfim... Não veio cá falar da minha mulher. Ou da enfermeirazita.
And not from Nursey No Brains who don't know an avocado
- Isto são abacates?
Nursey No Brains? She didn't look like she'd be much bother.
É o Pinky ou o Perky?
Nursey, nursey, I would never do such a thing.
Ama, ama, eu nunca faria algo assim.
Hey! Nursey!
Enfermeira!
nurse 1373
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse elkins 32
nurse miller 25
nurse franklin 52
nurse gilbert 35
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse elkins 32
nurse miller 25
nurse franklin 52
nurse gilbert 35