Over the phone tradutor Português
1,137 parallel translation
So did you describe yourself to her over the phone?
- Descreveste-te ao telefone?
I didn't want to tell you over the phone.
Não quis dizer-lhe pelo telefone.
- Procedure-wise-same as we talked about over the phone.
O procedimento é o mesmo que combinámos ao telefone.
The thing is, ive spoken to him over the phone, and hes expecting us at home.
O assunto é que falei com ele por telefone, e nos espera em sua casa.
lm the one who spoke with you over the phone.
- Eu fui que falei com o Sr. por telefone.
Pleased to meet you, Maestro. lm the one who didnt speak to you over the phone.
Muito prazer, maestro. Eu sou o que não falou com o Sr. por telefone.
I don't want to meet my father over the phone.
Nao quero conhece-lo pelo telefone.
- But he told me over the phone- -
- Mas disse ao telefone...
Selling products nobody wants over the phone.
A vender produtos que ninguém quer, pelo telefone.
You can't break up with me over the phone.
Não podes acabar comigo por telefone.
His doctor's office wouldn't give me much over the phone.
Não consegui informações do consultório do médico dele.
But we don't wanna talk about it over the phone.
Mas não queremos falar ao telefone.
- They hired me over the phone.
- Eles contrataram-me por telefone.
I can't explain over the phone why we're so excited about this product.
Não posso explicar pelo telefone por que estamos entusiasmados com este produto.
Bobby, I expected to be seeing you, not talking to you over the phone.
Bobby, contava ver-te e não falar contigo pelo telefone.
Somebody told me over the phone where to transfer the money.
Alguém me disse ao télélé para onde ia o guito.
Who was it who said she wasn't free a few days ago over the phone?
Quem foi que disse que não está disponível, ao telefone?
I'm trying to apologize over the phone
Estou a tentar pedir desculpa pelo telefone...
It's really too complicated to explain over the phone.
É muito complicado para ser discutido ao telefone.
- I'm at an office party. Can you tell me about it over the phone?
Não é treta de advogado, Susan.
I'd rather not talk over the phone.
Preferia não falar ao telefone.
I'll do this over the phone.
Vou fazer isto pelo telefone.
It's just some rug rat... drooling over the phone, punching numbers, like a random thing.
Parece um rato... a andar em cima do telefone, carregando números ao calhas.
Um, um, no, I can't do it over the phone.
Hum, hum, não, Eu não posso fazê-lo por telefone.
Over the phone.
Pelo telefone.
If you describe it over the phone, punhas me in a straitjacket and mandavas me to a cell sponge.
Se te descrevesse isto pelo telefone, punhas-me num colete de forças e mandavas-me para uma cela de esponja.
She still tells some stranger over the phone, that she's waiting for me.
Ela ainda diz a um estranho ao telefone que está à minha espera.
She's told millions of people over the phone, that she won't leave me.
Ela contou a milhões de pessoas pelo telefone que não ia deixar-me.
I really don't wanna talk over the phone.
Não quero falar pelo telefone.
What was so important that we couldn't talk over the phone?
O que era tão importante que não podíamos falar pelo telefone?
We can't release patient information over the phone.
Libertem a sala 1! Não damos informações sobre pacientes pelo telefone.
- Since I couldn't risk talking over the phone.
- Desde que não posso falar ao telefone.
Hey, you wanna play cards over the phone?
Queres jogar às cartas pelo telefone?
Big as in, I can't say anything more over the phone.
- Não posso dizer ao telefone.
There are a few things... I want to say I didn't touch on over the phone.
Eu gostaria de dizer-lhe algumas coisas que eu queria no telefone.
He'll try and make you do this over the phone.
Senão ele tenta fazer isto pelo telefone.
I've gone over Neech's phone calls over the last two months.
Estive a ver as chamadas telefónicas do Neech nos últimos dois meses.
Let's walk over to it. We'll use the phone.
Vamos até lá e pedimos para usar o telefone.
Get on the phone and get George Malley over here.
Liga ao George Malley e diz-lhe para cá vir.
Whoever it was, recognized the woman in the picture and has a name... but they're adamant about not sending anything over the computer system or phone lines.
Fose quem fosse reconheceu a mulher da foto e tem um nome mas recusa-se a enviar qualquer dado por computador ou telefone.
- The phone's over there.
- O telefone está ali.
I call over there, she better answer the phone.
Vou ligar e é bom para ti que atenda ela.
Well, the thing is, if this Kodoroff guy was on that train, and he's so dead, who's bouncing calls to Laina in Helsinki off some satellite over southern Russia? That's a secure phone, I need it.
Se esse Kodoroff morreu no comboio, quem anda a fazer chamadas para a Laina, através de um satélite sobre o Sul da Rússia?
It wasn't over the phone.
Não foi pelo telefone.
Since we announced to the press that Groves chose this method, we've been swamped with phone calls from sharpshooters all over the country wanting to sign up.
Desde que anunciámos que o Groves tinha escolhido este método, temos sido inundados com telefonemas de atiradores de todo o país, que querem alistar-se.
There was no plant. The information on Jarod's rendezvous with his parents... came from a phone tap we've had on St. Catherine's for over 30 years.
Não, não houve nenhum plano, a informação que tivemos sobre o encontro do Jarod com os pais veio de uma cabine telefônica que temos em St.
The information on Jarod's rendezvous with his parents... came from a phone tap we've had on St. Catherine's for over 30 years.
Catherine à 30 anos.
I went over Orinsky's phone records, and this is the last place he called.
Este foi o último lugar para onde o Orinsky ligou.
The encoded phone number belongs to that building over there
O numero de telefone codificado pertence àquele edificio.
Dharma, you don't say "over and out" on the phone.
Dharma, não se diz "fim de transmissão" ao telefone.
You can use the phone over there.
Pode usar aquele telefone ali.
over there 2200
over the years 188
over the moon 17
over the weekend 19
over the top 36
over the last 29
over the centuries 18
over the past 29
over the next 26
over the hills and far away 16
over the years 188
over the moon 17
over the weekend 19
over the top 36
over the last 29
over the centuries 18
over the past 29
over the next 26
over the hills and far away 16
over the hill 17
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47