English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Rob

Rob tradutor Português

5,502 parallel translation
Yes, I'm Rob.
Sim, sou o Rob.
You think this bloke took Rob?
Achas que aquele tipo apanhou o Rob?
I found these in Rob's apartment.
Achei isto, no apartamento do Rob.
I'm a friend, I'm looking for Rob.
Sou amigo, e ando à procura do Rob.
Is that why you're looking for Rob Tyler?
É por isso que anda à procura do Rob Tyler?
Your friend Rob disappeared with an associate of mine.
O seu amigo Rob desapareceu com um associado meu.
Turns out they're both looking for Rob, same as us.
Eles os dois estão à procura do Rob, assim como nós.
Mangoush said an associate of his disappeared the same night as Rob.
O Mangoush disse que um associado dele desapareceu na mesma noite que o Rob.
- Rob?
- Rob?
- Rob!
- Rob!
Circus posted Rob out here alone.
O Circus colocou o Rob aqui sozinho.
Rob's dead.
Rob está morto.
Rob didn't want anyone to find out about us.
O Rob não queria que soubessem da nossa relação.
Rob said he was a very dangerous man.
O Rob disse que ele era um homem muito perigoso.
Disappeared the same night as Rob.
Desapareceu na mesma noite que Rob.
Rob's not dead.
O Rob não está morto.
Tom Evercroft, a friend of Rob's.
Tom Evercroft, um amigo do Rob.
That wasn't Rob.
Aquele não era o Rob.
Frank thinks Rob killed him.
- O Frank acha que o Rob o matou.
Rob called us to make us look in a precise direction.
O Rob chamou-nos para nos fazer olhar numa direção específica.
Giving Rob enough time to get out of the car and detonate the bomb.
Dando tempo suficiente ao Rob para sair do carro e detonar a bomba.
Rob loved me.
O Rob amava-me.
If they dig up a body in Rob's grave and it's not him, he's got a big problem.
Se desenterrarem um corpo da campa do Rob e não for ele, ele tem um grande problema.
Rob will have a man inside the coroner's office.
O Rob deve ter um homem dentro da morgue.
I think this was more about saving me than it was Rob.
Acho que isto era mais sobre salvar-me a mim mesmo, do que o Rob.
Rob Tyler, alive and well.
Rob Tyler, vivo e de boa saúde.
So I walk in, and Rob's halfway out the window, trousers round his ankles.
Então eu entrei, e o Rob está metade fora da janela, com as calças pelos tornozelos.
Her husband smashes up a chair, starts hitting Rob.
O marido dela parte uma cadeira, começa a bater no Rob.
In Rob's defense, he did always say he wanted to settle down with a good woman.
Em defesa do Rob, ele sempre disse que queria sossegar, com uma boa mulher.
When was the last time you two saw Rob?
Quando foi a última vez que vocês estiveram com o Rob?
If you're looking for Rob, he's outside.
Se está à procura do Rob, ele saiu.
You suspected Rob last night.
Suspeitaste do Rob, ontem à noite.
Rob?
Rob?
Where were you taking the truck, Rob?
Para onde ias levar o camião, Rob?
Whatever's happened since the war, you're better than this, Rob.
Fosse o que fosse que te aconteceu, tu não és assim, Rob.
Rob, don't tell him.
Rob, não diga a ele.
No, Rob, we don't leave a man behind.
Não, Rob, não deixar um homem para trás.
Rob would've wanted it.
O Rob iria querer isso.
Rob was right, you know?
O Rob tinha razão, sabes?
We rob the bank.
Vamos roubar o banco.
You look like you should work in a bank, not rob one.
Parece que devias trabalhar num banco, e não roubar um.
You gonna rob someplace, Grandpa?
Vais assaltar algum sítio, avô?
'You will rob the Bank of Karabraxos.'
Vocês vão roubar o banco de Karabraxos.
Rob the bank?
Roubar o banco?
You agreed to rob the most impregnable bank in history.
Aceitaste roubar o banco mais impenetrável da história.
Excuse us, but we've come to rob you.
Desculpe, mas viemos roubá-la.
- We need to rob a bank.
- Precisamos de roubar um banco.
You will rob the Bank of Karabraxos.
Você roubará o banco de Karabraxos.
Don't rob any banks.
- Até logo! Não vás roubar bancos!
- Rob.
- Robar!
- "Don't rob any banks" what?
Não roubo bancos... e?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]