English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Superintendent

Superintendent tradutor Português

843 parallel translation
I am superintendent. May I have your medical papers please.
Sou a superintendente, tem sua documentação médica?
That's the superintendent with a gun.
É o supervisor com uma arma.
As superintendent of the plant, I handle the payrolls.
Como supervisor da fábrica, trato dos pagamentos.
- Is the superintendent in?
- O superintendente está?
The new division superintendent, George McCloud.
O novo superintendente da divisão, George McCloud. Conhece-o?
Orsini, go straight to Via Genova and talk to Superintendent Giusillo
Orsini, vá falar imediatamente com o Comissário Giusillo.
He's the high school superintendent...
ele é o diretor da escola...
The boy's dad learned about it and he got in touch with the superintendent.
O pai do garoto soube e falou com o diretor da escola.
Someone wrote the superintendent.
Alguém escreveu para o diretor.
Oh, the building superintendent and two tenants.
O porteiro do prédio e dois inquilinos.
The superintendent met Thorwald on his way back.
O porteiro falou com o Thorwald quando este voltou.
I see. I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent.
Diria que o porteiro é um tipo muito conveniente.
Fetch the superintendent.
Chame o comissário.
Good morning, superintendent.
Bom dia, comissário.
Well, I won't keep you, superintendent.
Bem, não quero incomodá-lo mais.
I know the superintendent. I shall deny any knowledge.
Conheço o comissário.
The superintendent asked me to call in on the way back.
O chefe pediu-me para passar aqui.
Oh, good morning, superintendent.
- Bom dia, comissário. - Bom dia, Sra. Wilberforce.
I'm sure sergeant Harris'll look after you all right. Oh, but, superintendent, I did want to ask your advice about some things...
Mas gostaria da sua opinião sobre umas coisas.
A superintendent.
Um superintendente. Que gabinete?
If you was all you claimed to be, we'd have heard from the road superintendent of you,
Se fosse tudo como diz, o encarregado teria falado de si.
Ah, now, here is our superintendent.
Cá está o nosso chefe de rotina.
But the new superintendent is much nicer.
Mas o novo superintendente é muito mais simpático.
Well, I'm Superintendent Karsiak, Mrs. Chaundry, and this is Sergeant Rason.
Sou o Superintendente Karsiak, S.ra Chaundry, - e este é o Sarg.to Rason. - Como vai?
Superintendent Karsiak.
Superintendente Karsiak.
Oh, I'd like to explain that, Superintendent.
Oh, vou elucidá-lo, Superintendente.
You must get it back for me, superintendent, because it cost L200.
Tem de ma recuperar, superintendente, porque custa 1.200 dólares.
Superintendent Karsiak hasn't done a thing about it.
O Superintendente Karsiak não fez nada acerca disso.
I'm the medical superintendent of the Bonder State Hospital for the insane.
Sou o supervisor do Hospital Estatal Bonder para doentes mentais.
( chuckling ) Forget about being superintendent for one night, Gil.
Esquece a tua função de supervisor por uma noite, Gil.
I'm a superintendent now, and the men I used to work with aren't human beings anymore.
Sou o supervisor, e os meus antigos colegas já não são seres humanos.
Gil's a superintendent now.
O Gil é supervisor.
Well, I'll have to hire a new superintendent.
Tenho de contratar outro supervisor.
Book her, superintendent.
Perdoe-me.
I met with Superintendent Kikui, as we planned.
Encontrei-me com o superintendente.
If you ask me, the chamberlain is the real thing, and the superintendent is a phony.
Eu digo que o Camareiro é boa pessoa, mas o Superintendente não presta.
But this Superintendent Kikui...
Mas o Superintendente...
What's the superintendent's job?
Qual é o trabalho do Superintendente?
Superintendent Kikui sent us.
O Superintendente Kikui enviou-nos.
If you wish to serve our clan, come see me at the superintendent's estate.
Se quiseres trabalho, vem falar comigo à casa do Superintendente.
The superintendent suddenly arrived with a host of men.
O Superintendente trouxe um bando esta tarde.
What's the superintendent planning to do with him? We can't do anything without knowing that.
O que vai o Superintendente fazer com ele?
"Superintendent Kikui."
Superintendente Kikui. "
Superintendent Kikui is the rotten one.
O Superintendente é que é o mau.
I heard the superintendent's men were here.
Os homens do Superintendente estão aqui.
The police superintendent is at the scene.
O delegado está no local.
Give me the prison superintendent immediately. Yes, sir.
Passe-me ao director da prisäo.
Superintendent, this is Inspector Clouseau.
Director, daqui fala o lnspector Clouseau.
And the same to you, Superintendent.
Também para si, Sr. Director.
Mr. tax superintendent.
O senhor agricultor geral.
Superintendent.
Comissário!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]