Superintendent tradutor Português
843 parallel translation
I am superintendent. May I have your medical papers please.
Sou a superintendente, tem sua documentação médica?
That's the superintendent with a gun.
É o supervisor com uma arma.
As superintendent of the plant, I handle the payrolls.
Como supervisor da fábrica, trato dos pagamentos.
- Is the superintendent in?
- O superintendente está?
The new division superintendent, George McCloud.
O novo superintendente da divisão, George McCloud. Conhece-o?
Orsini, go straight to Via Genova and talk to Superintendent Giusillo
Orsini, vá falar imediatamente com o Comissário Giusillo.
He's the high school superintendent...
ele é o diretor da escola...
The boy's dad learned about it and he got in touch with the superintendent.
O pai do garoto soube e falou com o diretor da escola.
Someone wrote the superintendent.
Alguém escreveu para o diretor.
Oh, the building superintendent and two tenants.
O porteiro do prédio e dois inquilinos.
The superintendent met Thorwald on his way back.
O porteiro falou com o Thorwald quando este voltou.
I see. I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent.
Diria que o porteiro é um tipo muito conveniente.
Fetch the superintendent.
Chame o comissário.
Good morning, superintendent.
Bom dia, comissário.
Well, I won't keep you, superintendent.
Bem, não quero incomodá-lo mais.
I know the superintendent. I shall deny any knowledge.
Conheço o comissário.
The superintendent asked me to call in on the way back.
O chefe pediu-me para passar aqui.
Oh, good morning, superintendent.
- Bom dia, comissário. - Bom dia, Sra. Wilberforce.
I'm sure sergeant Harris'll look after you all right. Oh, but, superintendent, I did want to ask your advice about some things...
Mas gostaria da sua opinião sobre umas coisas.
A superintendent.
Um superintendente. Que gabinete?
If you was all you claimed to be, we'd have heard from the road superintendent of you,
Se fosse tudo como diz, o encarregado teria falado de si.
Ah, now, here is our superintendent.
Cá está o nosso chefe de rotina.
But the new superintendent is much nicer.
Mas o novo superintendente é muito mais simpático.
Well, I'm Superintendent Karsiak, Mrs. Chaundry, and this is Sergeant Rason.
Sou o Superintendente Karsiak, S.ra Chaundry, - e este é o Sarg.to Rason. - Como vai?
Superintendent Karsiak.
Superintendente Karsiak.
Oh, I'd like to explain that, Superintendent.
Oh, vou elucidá-lo, Superintendente.
You must get it back for me, superintendent, because it cost L200.
Tem de ma recuperar, superintendente, porque custa 1.200 dólares.
Superintendent Karsiak hasn't done a thing about it.
O Superintendente Karsiak não fez nada acerca disso.
I'm the medical superintendent of the Bonder State Hospital for the insane.
Sou o supervisor do Hospital Estatal Bonder para doentes mentais.
( chuckling ) Forget about being superintendent for one night, Gil.
Esquece a tua função de supervisor por uma noite, Gil.
I'm a superintendent now, and the men I used to work with aren't human beings anymore.
Sou o supervisor, e os meus antigos colegas já não são seres humanos.
Gil's a superintendent now.
O Gil é supervisor.
Well, I'll have to hire a new superintendent.
Tenho de contratar outro supervisor.
Book her, superintendent.
Perdoe-me.
I met with Superintendent Kikui, as we planned.
Encontrei-me com o superintendente.
If you ask me, the chamberlain is the real thing, and the superintendent is a phony.
Eu digo que o Camareiro é boa pessoa, mas o Superintendente não presta.
But this Superintendent Kikui...
Mas o Superintendente...
What's the superintendent's job?
Qual é o trabalho do Superintendente?
Superintendent Kikui sent us.
O Superintendente Kikui enviou-nos.
If you wish to serve our clan, come see me at the superintendent's estate.
Se quiseres trabalho, vem falar comigo à casa do Superintendente.
The superintendent suddenly arrived with a host of men.
O Superintendente trouxe um bando esta tarde.
What's the superintendent planning to do with him? We can't do anything without knowing that.
O que vai o Superintendente fazer com ele?
"Superintendent Kikui."
Superintendente Kikui. "
Superintendent Kikui is the rotten one.
O Superintendente é que é o mau.
I heard the superintendent's men were here.
Os homens do Superintendente estão aqui.
The police superintendent is at the scene.
O delegado está no local.
Give me the prison superintendent immediately. Yes, sir.
Passe-me ao director da prisäo.
Superintendent, this is Inspector Clouseau.
Director, daqui fala o lnspector Clouseau.
And the same to you, Superintendent.
Também para si, Sr. Director.
Mr. tax superintendent.
O senhor agricultor geral.
Superintendent.
Comissário!
super 764
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19