Third floor tradutor Português
743 parallel translation
What do you want? A suite on the third floor?
Bom.
I think the third floor is missing.
Penso que o terceiro andar desapareceu.
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
Assistente de contabilista. Sala 23, Edifício C, terceiro andar.
If I was in a fire on the third floor, would you save me?
Se estivesse num incêndio no terceiro andar, salvavas-me?
I'm on the third floor, too.
Também estou no terceiro andar.
There's a woman with a place on the third floor.
Há uma mulher que tem um espaço no terceiro andar.
I'll come for you as soon as I get that old bank account up to the third floor and a kitchenette.
Volto para buscar-te assim que conseguir que a velha conta bancária suba ao terceiro andar, e uma Kitchenette.
Third floor.
Terceiro andar.
It's on the third floor.
É no terceiro andar.
When I was little up on the third floor with my brother we'd lay on our beds watching the heat lightning flashes and he'd say "What's that?"
Quando era criança, eu ficava com meu irmão na cama... olhando os relâmpagos no céu de verão, e eu sempre dizia... " É agora.
Third floor.
3º andar.
The redhead on the third floor?
- A ruiva do terceiro andar?
- They're on the third floor, D.
- Terceiro andar, D.
Then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, by Sergeant Rose, after which you'll report to section nine, personal analysis, B Unit, Sergeant Brown.
Será avaliado no terceiro andar, sala 305, pelo Sargento Rose. Depois, vá à Secção 9, avaliação individual, Unidade B, Sgtº Brown. Percebeu?
I then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, Sergeant Rose.
Para ser avaliado, vou ao 3º andar, sala 305, Sgtº Rose.
- Upstairs, third floor.
- Lá em cima, terceiro andar.
The woman wasn't home. You saw the apartment on the third floor.
Viste o do terceiro andar.
Third floor, room 158. Who shall I say is here?
- Terceiro andar, sala 158...
On the third floor.
Terceiro andar.
Something's going on on the third floor.
- Passa-se alguma coisa no 3.º andar.
And Mr Kessler from the third floor for nearly half an hour.
Com o Sr. Kessler do terceiro. Quase meia hora.
We had an open door on the third floor, but it's secure now.
Havia uma porta aberta no terceiro andar, mas agora está tudo bem.
You take the rest of the men and take the first and the third floor.
Leva o resto dos homens e väo ao 1 ° e ao 3 ° andar.
I live on the third floor, thanks.
Eu moro no terceiro, obrigada.
And the third floor, they don't do anything up there but cook up perfume for men.
No terceiro andar, só fazem perfumes para homem.
Third floor ribena, ants here Behind there our dinner wagon exhibition. Manager!
O peixe mais fresco de Londres, 2º andar, terceiro Ribena, formigas, televisão e lança-chamas, a exibição de vagões-restaurante...
We located a broken skylight on the third floor.
Nós encontramos uma claraboia partida no terceiro piso.
Go up to the third floor, on the left.
Sobe ao terceiro andar, à esquerda.
- The third floor.
- É no terceiro andar.
The third floor became an inferno.
O 3º andar tornou-se num inferno.
- The third floor?
- O 3º andar?
And Emma and I would go up to the third floor, try on all the most expensive dresses.
Emma e eu subíamos ao terceiro andar para experimentar os vestidos mais caros.
Clear all visitors out of the maternity ward... and seal off the third floor.
Manda todas as visitas para fora da maternidade... e sela o terceiro andar.
Third floor, baby.
Terceiro andar, querida.
Take your things to the third floor.
Sobe ao terceiro andar.
Mendele 6, third floor.
Mendele 6, 3º andar.
Go to the third floor and look for the church.
Vai para o terceiro andar e vigia a Igreja.
I'm on the third floor!
Terceiro andar.
Which is why I chose a three-star hotel, and specifically requested accommodations above the third floor.
É por isso que escolhi um hotel de três estrelas e exigi... um quarto acima do terceiro andar.
The third floor's still a mess.
O terceiro piso ainda está desarrumado.
- It's on the third floor...
- No terceiro andar...
- Third floor left.
- Ao 3ºesquerdo.
I have a two-bedroom on the third floor.
- Tenho um T3 no 3º andar.
When I first met you, you were a cutter on the third floor.
Quando eu te conheci, eras um cortador no terceiro andar.
I'll be waiting on the third floor near the bar.
Espero no terceiro andar junto ao bar.
- 36, third floor.
É o 36, terceiro andar.
I have the concession... ln the papers, I have the third, fourth and fifth floor, but six and seven is Artie and Philip and Maurie.
O terceiro, o quarto e o quinto andares. O sexto e o sétimo são do Artie, do Philip e do Maurie.
If I had known the people on the third floor,
Não contamos com a entrada.
- What floor? - Third.
- Qual é o andar?
A loft on the third floor.
Numa espécie de sótão, no segundo andar.
Wilson, will you take Mr. Gardiner to the third-floor guest suite?
Wilson, quer levar o Sr. Gardiner à suite de hóspedes do 3º andar?
floor 156
floors 56
floorboard 22
floor it 58
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22
third place 27
floors 56
floorboard 22
floor it 58
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22
third place 27