Third time tradutor Português
1,312 parallel translation
Second time was a little bit better. Third time, now that was a hot time.
A segunda vez foi melhor e a terceira foi mesmo escaldante.
Forth time, not as good as the third time.
A quarta não foi tão boa como a terceira.
- The third time this week.
Eu faço as ligações.
After the second divorce, as if by Cupid's magic, he was destined to ask a third time.
Depois do segundo divorcio, como se pela magia do cupido, Ele estava destinado a fazer a proposta uma terceira vez.
Science tells us that the third time's a charm, but this time, science failed us.
A ciencia diz-nos que á terceira é de vez, mas nesta, a ciencia enganou-nos.
But the third time, we became friends.
Mas da terceira vez, ficámos amigos.
That's the third time you started to tell me something.
É a terceira vez que começou a me dizer algo.
You know this is the third time he's spaced our shit off?
Sabes que esta já é a terceira vez que ele perde as nossas cenas?
- This is the third time you lost the shit.
- É a terceira vez que perdes esta merda.
Third time is the charm.
À terceira é uma beleza.
David, that is the third time I've told you to turn off that infernal racket and go to bed.
David, já é a terceira vez que digo para desligares essa porcaria e ires-te deitar.
You just really wouldn't want to let a girl down for a third time.
Não queres desapontar-me pela terceira vez, pois não? Eu sei.
This is the third time I've called her.
Esta é a terceira vez que lhe telefono.
Counsel, this is the third time we've heard this case.
Consensual, esta é a terceira vez que nos ouvimos falar nesta sala.
No, sir. He used blanks for the first two attacks. The third time he used real bullets, but only injured the victim.
Não, Sr. Juiz, nas duas primeiras vezes o agressor disparou balas de pólvora seca a terceira vez disparou com balas, mas só queria ferir a vítima e a quarta vez sim disparou a matar.
That's the third time you've looked at the clock.
É a terceira vez que miras o relógio.
This is the third time this week I've had to fix Mrs. Garrett's sink.
Foi a terceira vez esta semana que arranjei o lava-loiça da Sra. Garrett.
That's the third time you've asked.
- É a terceira vez que pergunta.
That's the third time in three days.
Por favor. É a terceira vez em três dias!
Why don't you tell us for the third time you got no idea how?
Porque não nos diz pela terceira vez que não sabe como?
He's off almost $ 4,000, third time in a row now.
Ele deve-me $ 4,000 desta semana. É a terceira vez seguida.
That's the third time this week.
Já é a terceira vez esta semana.
Luke, for the third time, these are the numbers.
Luke, pela terceira vez, estes são os números.
- For the third time in two months a copy wound up in the press room. - What is this?
- O que é isto?
He's gonna go for less the third time.
À terceira, safar-se-á mais facilmente.
I see it now. I'm here from New York on business, it's already the third time I'm lost.
Vim de New York a serviço, e essa é a terceira vez que me perco.
You know, you make a really bad first impression, and a terrible second impression but the third time?
Sabes Cody? A primeira impressão que causas é muito má e uma terrível segunda impressão. Mas a terceira... é muito boa.
I've been to prison twice. I'm not going for a third time.
Estive na prisão duas vezes, não vou para lá uma terceira vez.
The latest on the Stander gang... is that Andre Stander look-a-like, Mr. Mark Jennings... has been arrested for the third time.
Sim, é. És muito amável em dizê-lo, Harold.
This'll be the third time you move this year.
Esta vai ser a terceira vez que mudas de casa este ano.
Fine. Third time tonight.
Esta noite, já é a terceira vez.
"Mr. Singhaniya, this is the third time" your daughter-in-law... has tried to kill herself.
Mr. Singhaniya, esta é a terceira vez, sua nora... tentou matar-se.
- Okay. - It's the third time in three months.
É a terceira vez em três meses.
That's, like, the third time you've told me that joke tonight.
Essa é, tipo, a terceira vez que me dizes essa piada nesta noite.
This, then, was the third time Jesus appeared to his disciples... after he was raised from death.
Esta, foi então, a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos... depois de ter ressuscitado.
A third time, Jesus said. :
Uma terceira vez, Jesus disse :
Peter became sad... because Jesus asked him the third time. :
Pedro ficou triste... porque Jesus perguntou-lhe uma terceira vez :
Then I cut it back a third time... and they were sort of fixated on how many gun hits were in the clown.
Depois editei-o uma terceira vez... / e ficaram como que obcecados / com o número de tiros no palhaço.
So this is the third time I sent it back and they still gave us an "X."
É a terceira vez que o envio de volta e deram-nos outra vez um Ml18.
At the third stroke, the time sponsored by Accurist will be 4,21 and 50 seconds,
Ao segundo sinal, serão 4h, 21 m e 40s.
I was upset once, when it was like my third or fourth time, and Johnny still didn't - -
Fiquei aborrecido uma vez, quando já era a 3ª ou 4ª vez, e o Johnny continuava a não...
You have to understand, it's been a really long time since I've been out on a third date, let alone a first or a second one.
Tens de compreender que já há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo.
We only have two crewmen assigned to the Armoury full-time. If we added a third...
Só temos dois tripulantes no arsenal a tempo inteiro.
So, I think the next time you're fooling around... just, uh, skip second and go right to third.
Então, a próxima vez que estiverem na brincadeira... em vez de explorares um pouco, vai logo directamente para o final.
And third is the capitalist treadmill encourages scheduling quality time on a Palm Pilot.
Terceiro, o capitalismo leva a que se organize o tempo livre na agenda.
She could not tell a gooseberry bush from a cactus, but the meticulous order in the yard appealed to her, such as the metal chains placed there in order to shield the second and third bushes, lest anybody decided to make use of the deplorably time-honored shortcut to the old lady's bency.
Ela não conseguia distinguir um morangueiro de um cacto, mas a ordem meticulosa do quintal chamou-lhe a atenção, como as correntes de metal colocadas de modo a proteger o segundo e o terceiro morangueiro, na eventualidade de alguém decidir usar, sem perder tempo, o honroso atalho para o velho banco.
Third in two months'time
A terceira em dois meses
At this speed, we're gonna be home in a third of the time.
A esta velocidade, demoraremos três vezes menos.
Time of death approximately sixty hours prior to discovery... which would place the tunnel collapse at about six a. M... on Saturday the third.
Hora da morte : aproximadamente sessenta horas antes da descoberta, o que coloca o desabamento do túnel às seis da manhã de dia 3, sábado.
I got more time in the third-floor crapper than you do on the job. I got more time in the third-floor crapper than you do on the job.
Eu tenho mais tempo de cagadas no terceiro andar do que tu no teu trabalho.
There's something that gets completely confused all the time... because I cut the picture back three times... everybody assumes they saw the third cut.
Existe algo que é sempre confundido, porque eu editei o filme tres vezes... e todos pensam que viram a terceira versäo.
third time's the charm 25
third time's a charm 22
third time this week 16
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to go home 94
time to die 52
third time's a charm 22
third time this week 16
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to go home 94
time to die 52
time to wake up 54
time flies 78
time is running out 68
time is of the essence 71
time is money 74
time to go 627
time travel 83
time is up 41
time to sleep 29
times are tough 45
time flies 78
time is running out 68
time is of the essence 71
time is money 74
time to go 627
time travel 83
time is up 41
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
time will tell 62
times are changing 28
times before 18
times in a row 26
times a week 28
time for bed 134
times change 49
time's up 595
time is 18
time will tell 62
times are changing 28
times before 18
times in a row 26
times a week 28
time for bed 134
times change 49