English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Two men

Two men tradutor Português

3,837 parallel translation
Can you tell us who or what killed the two men up at bluff creek?
Pode dizer quem ou o quê matou os dois homens em Bluff Creek?
Two men caught a tiger under a barrel.
Dois homens apanharam um tigre debaixo de um barril.
We pulled security video from the auto shop that he worked at. We found footage of him talking to two men who fit the description of our suspects from the gallery heist.
Puxámos um vídeo da segurança da loja onde ele trabalha, e encontrámos imagens suas a falar com 2 homens que encaixam na descrição dos suspeitos do assalto à galeria.
Two men in every cab.
Dois homens em cada cabina.
I've noticed one or two men... some men... there's a fashion for men to wear neckties instead of cravats.
Eu tenho notado um ou dois homens... alguns homens... há uma forma de os homens usarem gravatas em vez de lenços.
He personally asked me to find two men.
Pediu pessoalmente para que os encontrasse.
Two men ruined by... I'm sorry... A horrible woman.
Dois homens arruinados por uma, desculpem-me, mulher horrível.
Two men I've slept with are dead.
Dois homens com os quais tive uma relação estão mortos.
White House lawyers say the legal move paves the way for Chaplin and Kendal to be stripped of their rights as American citizens, and even allows for the two men in charge of the USS...
Advogados da Casa Branca dizem que a tendência é que Chaplin e Kendal percam na Justiça todos os direitos de cidadãos, e até consideram que os dois homens no comando...
Well, I am looking forward to spending Thanksgiving with my two men, just the three of us.
Bem, estou ansiosa por passar o Dia de Acção de Graças com os meus dois homens. Só nós os três.
Two men patrolling the second floor.
Dois homens a patrulhar o segundo andar.
So it's just a coincidence that the two men who could've sent you to prison happen to die in transportation you so generously provided them?
Então é só coincidência que os dois homens que podiam mandar prender-te morreram em transportes que forneceste gentilmente?
You're sure these are the two men who came after you?
Tem a certeza que esses homens te seguiram?
Okay, so that's who we're after- - two men in a black van ;
dois homens numa carrinha preta.
Rossi : This book is dedicated to Sergeant Harrison Scott and Private First Class Anthony Hernandez, two men who saved me so I could save others. "
Esse livro é dedicado ao Sargento Harrison Scott e ao soldado de 1ª classe Anthony Hernandez,
Two men travelling alone stand a much better chance of evading her, especially if she has no idea where they're heading.
Dois homens sozinhos têm muito melhor hipotese de a evadir, especialmente, se ela não souber onde estão dirigidos.
Two men.
Dois homens.
So the Japanese shipping company sent two men to talk to me... in the Mexican hospital where I was recovering.
A companhia marítima japonesa enviou dois homens para falar comigo, no hospital mexicano onde eu estava em recuperação.
Come on, does it really require two men to carry a light stand?
É mesmo necessário dois homens para transportar um projetor?
When he found these two men, he would drain their blood into the soil of his ancestors,
Quando encontrasse esses dois homens, ele beberia o sangue deles pelas almas de seus antepassados,
You are but two men.
São apenas dois homens.
Linette, your only resolution this year was to take things slow with men. You two calm down.
Linette, a tua única resolução este ano... era a de levares as coisas devagar com os homens.
Why? Because two of the men who raped you have turned up dead.
Porque dois dos homens que te violaram foram mortos.
The two young men were devoured by the tiger.
Os dois jovens foram devorados pelo tigre.
Two days ago, one of the men in your division failed a security test.
Há dois dias, um dos homens da sua divisão falhou um teste de segurança.
These two men- - they're there with you.
Estes dois homens estão lá consigo.
The two million American men born in 1966.
Com os 2 milhões de homens americanos nascidos em 1966.
I'm talking about the two hit men you hired to have me killed. Three if you count this guy.
Estou falando sobre os dois matadores que você contratou para me matar.
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys.
Em todos, dois ou três homens mascarados, taparam as câmaras, passaram pelo balcão, e foram directamente para o cofre, igual a este.
Two.and.a.half.men S10Ep03
Adaptação para PT-PT Tiaguh21
No, Jimmy, you ruined Halloween for two gay men.
Jimmy, deste cabo do Dia das Bruxas a dois homossexuais.
Previously on :
Anteriormente, em Two and a Half Men...
♪ Two and a Half Men 10x06 ♪ Ferrets, Attack!
♪ dois anos e meio Men S10E06 ♪ Furões, Attack!
Craig Ferren shot two innocent, unarmed men.
Craig Ferren disparou sobre dois inocentes desarmados.
Two men, one woman.
Dois homens, uma mulher.
So we have two victims who are also perpetrators, not to mention two hit men.
Então, temos duas vítimas que também são dois criminosos. Para não falar nos assassinos contratados.
Men like George Stephenson, who in 1825 was busy connecting two towns in the north of England...
Homens como George Stephenson, que em 1825 estava ocupado ligando 2 cidades no norte da Inglaterra...
They had special privileges - the only people allowed to fight, the only men allowed to carry their two swords in public, they were exempt from taxation.
Tinham privilégios especiais, eram os únicos a lutar, os únicos que podiam portar espadas em público, estavam isentos de impostos.
And we owe all of that indirectly to a small group, a handful of men, who lived in a place called Athens two and a half thousand years ago.
Devemos tudo isso, indiretamente, a um pequeno grupo, um punhado de homens, que viveu num local chamado Atenas, há 2500 anos. No Ocidente, o ferro ajuda as cidades-estados a lutar pela liberdade.
♪ and fellow man... This book is dedicated to Sergeant Harrison Scott and Private First Class Anthony Hernandez, two men who saved me so I could save others. "
Esse livro é dedicado ao Sargento Harrison Scott e ao soldado de 1ª classe Anthony Hernandez,
At this time, as much as two-thirds of the world's known gold preserves are in West Africa, the key that turns Mali's rulers into some of the richest men in the world, and their cities into centers of learning.
A chave que faz dos líderes do Mali alguns dos homens mais ricos do mundo, e das suas cidades centros de conhecimento.
I'm watching Philip Chapple meet with two armed men.
Estou a ver o encontro do Philip Chapple com dois homens armados.
Which of these two condemned men do you wish to see set free,
Qual destes dois condenados desejam que seja solto,
Which of these two condemned men do you wish to see set free, Jesus of Nazareth or Barabbas?
Qual deste dois condenados Querem que solte? Jesus de Nazaré ou Barrabás?
♪ Two and a Half Men 10x10 ♪ One Nut Johnson Original Air Date on December 6, 2012
Two and a Half Men 10x10 Johnson one Ball
Previously on :
Anteriormente em Two And A Half Men.
♪ Two and a Half Men 10x11 ♪ Give Santa a Tail-Hole Original Air Date on December 13, 2012
Two and a Half Men temp10 Ep11 Give Santa a Tail-Hole
These two young men have put on quite a show.
Estes dois jovens, deram um grande espectáculo.
And I would like to know how Loki used it to turn two of the sharpest men I know into his personal flying monkeys.
E gostava de saber como o usou o Loki para tornar dois homens cheios de recursos em macacos voadores.
Many moons ago, a boy found two white men in the desert.
Muitas luas atrás, um rapaz encontrou dois homens brancos no deserto.
Two drunk men.
Dois homens bêbados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]