English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / We'll talk later

We'll talk later tradutor Português

1,275 parallel translation
- We'll talk later.
- Já falamos.
We'll talk about it later.
Falamos mais tarde.
We'll talk later.
Falamo-nos depois.
Why don't you stop by my office later? We'll talk some more.
Porque não passas pelo meu escritório mais tarde, para falarmos mais.
Why don't you grab a sandwich and we'll talk later?
Coma uma sandes e falamos mais tarde.
We'll talk later.
Falamos depois.
This was fun, but we're busy. and you have typing, so we'll talk later.
Isto foi divertido, mas estamos ocupados, você deve ter coisas para fazer, por isso, falamos mais tarde.
We'll talk about that later.
Falamos sobre isso depois.
We'll talk about it later. We gotta get outta here.
Falamos disso depois.
We'll talk to you later.
Falamos consigo depois.
A 5 % raise, we'll talk about benefits later.
5 % de aumento, e falamos depois dos benefícios.
We'll talk about this later.
Falamos sobre isto depois.
We'll talk later.
Bem falamos depois.
- Kermit, can I talk to you a second? - We'll talk later.
Falou com o Will?
Bud, you call me later, hon, and we`ll talk, all right?
Me ligue mais tarde e conversaremos, certo?
We'll talk about it later.
Vá, depois falamos.
You should have, but we'll talk about that later after you get your mother out.
Deverias ter, mas nós falaremos disso mais tarde depois de resgatares a tua mãe.
We'll talk about it later, but we have to go.
Falaremos depois sobre isto, mas temos que ir.
We'll talk about your little foot fetish later.
Falaremos do teu fetiche do pé mais tarde.
We'll talk later.
Depois falamos.
We'll talk dates later.
Falamos das datas depois.
We'll talk about it later.
Falamos disso depois.
- We'll talk about this later.
- Falamos disso mais tarde.
We'll talk later.
Falaremos logo.
We'll talk later.
Falaremos mais tarde.
Okay, we'll talk about this later tonight.
Falamos disto logo à noite.
We'll talk about it later.
Falamos sobre isso mais tarde.
- We'll talk about this later.
- Falamos disto depois.
Yeah. Ok, well.. We'll talk about it later.
Está bem, falamos disto mais tarde, e...
I'll get out of here and we can talk later.
Poderemos falar depois.
We'll talk later.
Depois conversamos.
We'll talk about it later.
Estás a perceber?
- We'll talk about it later.
- Depois falamos disso.
Okay, we'll talk about it later.
Ok, falamos sobre isso mais tarde.
- We'll talk about it later.
- Nós falamos sobre isso depois.
We'll talk later.
Até mais tarde.
We'll talk about it later, okay?
Mais tarde falamos no assunto.
- We'll talk about it later.
Agora, leva-o à esquadra.
I don't want to kill any more people. We'll talk about that later.
Eu não quero matar mais ninguém.
We'll talk about that later.
Falamos disso mais tarde.
We'll talk about this later.
Falamos sobre isto mais tarde.
- We'll talk about it later.
- Depois falamos.
We'll talk later. Uh-huh.
Depois falamos.
Yeah, we'll talk about it later. Come on!
Falaremos disso depois, vamos lá!
So, Luke, we'll talk later.
Luke, falamos depois.
- Yes, we'll talk to you later.
- Sim, falamos mais tarde.
- We'll talk later.
Nós falamos mais tarde...
- I'm sorry, Homie. We'll talk about it later, okay?
Falamos mais logo, está bem?
We'll talk about it later, Claire.
Depois falamos nisso, Claire.
We'll talk about this later?
Depois falamos disto?
We'll talk later.
Falamos mais tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]