We haven't been introduced tradutor Português
88 parallel translation
We haven't been properly introduced.
- Bem...
I'm afraid we haven't been introduced properly.
Receio não termos sido apresentados convenientemente.
We haven't been properly introduced.
Não fomos sequer apresentados.
Mr. Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
Sr. Berman, ainda não fomos apresentados, mas eu sou Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas.
We haven't even been introduced.
Não fomos apresentados.
I'm not being stuffy, but we haven't been introduced.
Não quero ser formal, mas ainda não fomos apresentados.
I'M AFRAID WE HAVEN'T BEEN PROPERLY INTRODUCED, SENOR.
Acho que ainda não fomos apresentados, "señor".
Why? We haven't been introduced.
Nunca fomos apresentados.
By the way, we haven't been introduced, Melina. My name is Bond.
Ainda não nos apresentámos, Melina.
- We haven't been introduced.
- Não fomos apresentados.
Oh, by the way, we haven't been formally introduced.
Oh, a propósito, ainda não fomos formalmente apresentados.
Mr Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansaw.
Sr. Berman, ainda não fomos apresentados, mas eu sou Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas.
- We haven't been introduced.
- Nós não fomos apresentados.
We haven't been formally introduced.
Ainda não fomos apresentados.
It's not like we haven't been properly introduced.
Não se dá o caso de não termos sido apresentados.
We haven't been properly introduced.
Nós também não fomos apresentados.
We haven't been formally introduced.
Não fomos formalmente apresentados.
We haven't even been introduced.
- Tenho utensílios de nogueira. - Mate-o! Espere!
Hercules, we haven't been properly introduced.
Hércules, não fomos devidamente apresentados.
We haven't been introduced.
Ainda não fomos apresentados.
We haven't been properly introduced.
Não fomos devidamente apresentados.
We haven't been introduced, but my name is Max Pratt.
Não fomos apresentados, mas o meu nome é Max Pratt.
We haven't been formally introduced.
Não nos apresentaram.
Oh, I'm sorry. We haven't been properly introduced.
Desculpe, não fomos apresentados convenientemente.
We haven't been formally introduced.
Não fomos devidamente apresentados.
- We haven't been introduced.
- Ainda não fomos apresentados.
We haven't been introduced.
Não fomos apresentados.
We haven't been introduced.
Não fomos apresentadas!
But we haven't been introduced.
Mas ainda não fomos apresentados.
That's right. We haven't been introduced.
É verdade, não fomos apresentados.
- We haven't been properly introduced.
Ainda não fomos apresentados.
We haven't been formally introduced.
Ainda não nos apresentámos.
We haven't officially been introduced... but you're dating my ex-boyfriend and I'm sleeping with your brother.
Ainda não fomos apresentadas, mas tu andas com o meu ex-namorado e eu durmo com o teu irmão.
We haven't been properly introduced.
Não fomos adequadamente apresentados.
We haven't been introduced.
- Olá, não fomos apresentadas.
I'm sorry, we haven't been introduced.
Lamento, ainda não fomos apresentados.
I'm sorry, we haven't been introduced.
Desculpe, não fomos apresentados.
We haven't even been introduced.
Nem sequer fomos apresentados.
We haven't really been introduced.
Não fomos verdadeiramente apresentadas.
We haven't been formally introduced.
Ainda não fomos formalmente apresentados.
We haven't been properly introduced.
Não fomos apresentados.
We haven't been introduced.
Não fomos apresentadas.
But we haven't been formally introduced.
Não fomos oficialmente apresentados.
Yes, we haven't been formally introduced...
Sim, não fomos apresentados formalmente
I'm sorry to say we haven't been properly introduced.
Lamento dizer que não fomos devidamente apresentados.
I'm sorry, we haven't been properly introduced.
Perdão, ainda não nos apresentaram.
I'm terribly sorry to interrupt your luncheon, but I know we haven't been properly introduced.
Peço desculpa de interromper o seu almoço, mas não fomos formalmente apresentados.
We haven't been introduced.
Não foram apresentados.
I'm sorry. We haven't been introduced.
Desculpe, não fomos apresentadas.
We haven't been properly introduced.
Não fomos apresentadas como deve ser.
We haven't been officially introduced. I'm Sara Ellis.
Não fomos apresentadas oficialmente, sou a Sara Ellis.
we haven't 212
we haven't met yet 21
we haven't got time 26
we haven't met 79
we haven't done anything 37
we haven't got much time 40
we haven't much time 37
we haven't done anything wrong 17
we haven't got all day 37
we haven't officially met 21
we haven't met yet 21
we haven't got time 26
we haven't met 79
we haven't done anything 37
we haven't got much time 40
we haven't much time 37
we haven't done anything wrong 17
we haven't got all day 37
we haven't officially met 21
we had a 51
we have to go 1146
we had a good run 29
we have 1448
we have to talk 296
we have a deal 218
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had sex 105
we have to go 1146
we had a good run 29
we have 1448
we have to talk 296
we have a deal 218
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had sex 105