English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / American accent

American accent tradutor Russo

137 parallel translation
Lemmy Caution speaks French with a slight American accent.
Лемми Кошен говорит по-французски с лёгким американским акцентом.
I called her up, put on an American accent... -
Я позвал ее, изображая американский акцент
You have an American accent.
У вас американский акцент.
We need a more American accent, although the song is English.
Ќам нужен более американский акцент, хот € песн € английска €.
- You just say... ( IN AMERICAN ACCENT ) I'm not gonna take any more of this crapola.
- Просто говори... ( С АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ ) Не собираюсь больше терпеть этого дерьма.
( IN AMERICAN ACCENT ) I'm not gonna take any more of this crapola.
( С АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ ) Не собираюсь больше терпеть этого дерьма.
( IN LABOURED AMERICAN ACCENT ) I'm not going to take any more of this crapola.
( С НЕЕСТЕСТВЕННЫМ АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ ) Не собираюсь больше терпеть этого дерьма.
You want to do it with your American accent?
Вы хотите ставить его с вашим американским акцентом?
[IN AMERICAN ACCENT] Hi.
Это "Забегаловка у Джонни"?
Thank you very much. [IN AMERICAN ACCENT] I'll see you later.
Увидимся позже.
[IN AMERICAN ACCENT] I'm sorry, Dr Crane.
Мне жаль, доктор Крейн.
[IN AMERICAN ACCENT] Hey, Dr Crane.
Здарова, доктор Крейн. Чё как?
- I'm trying my American accent. NILES :
- Я испытываю свой американский акцент.
Your American accent is very impressive, Mr. Kirk.
Ваш американский акцент впечатляет, мистер Кирк.
Bill had the most peculiar American accent when..... I say... no!
У Билла поначалу был сильный американский акцент. Да уж. Нет.
( Italian-American accent ) "It was my idea all along."
" Это была моя идея.
( American accent ) Look, a real English bookie's.
( Американским акцентом ) Смотри, настоящие английские ставочники!
( American accent ) Hey, Mr Boyce, are you familiar with the name Jimmy the Yoghurt?
Итак, мистер Бойс, вы знакомы с Джимми Йогуртом?
AMERICAN ACCENT : Excellent bottom!
Отличная задница!
AMERICAN ACCENT : OK, I've got you.
Тихо, тихо, я тебя поймал.
And if I am going to America I am going to have to speak with a flawless American accent so as not to arouse suspicion.
И поскольку я еду в Америку,... я должен буду говорить там с безупречным американским акцентом,... который не будет вызывать подозрений.
Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so...
Да, но вообще-то она говорит с американским акцентом, потому что выросла в Америке, так что...
I just love an American accent, and I find much of what you say very amusing. Oh.
Все, что вы говорите, я нахожу забавным.
( IN AMERICAN ACCENT ) Hello, fat fighters.
Привет, толстяки.
That's an American accent, isn't it?
У тебя американский акцент, верно?
He had an American accent.
У него был американский акцент.
( American accent ) Are you dead?
Ты умер?
( American accent ) Mornin'.
Утро доброе.
AMERICAN ACCENT : Siobhan?
Шобан?
I got a good American accent.
У меня хороший американский акцент.
( IN AFRICAN-AMERICAN ACCENT ) Yo, check it, dog.
( В афро-американским акцентом ) Yo, проверить его, собаку.
I like to see the American stand-ups come out and go... ( AMERICAN ACCENT ) "Hey, my mom was Italian " and my dad was from Lithuania, " so when I see a chorizo sausage,
когда американские комики выходят и говорят... так что когда вижу копченые колбаски - съесть их или засунуть в зад!
( NORMAL ACCENT ) Love to see American stand-ups. Some go... ( AMERICAN ACCENT ) "Hey, my mom was French " and my dad was from Spain,
Люблю американский стендап. так что когда вижу багет - съесть его или засунуть в зад!
( NORMAL ACCENT ) Love to see the American stand-ups. ( AMERICAN ACCENT ) "Hey, my mom was Irish " and my dad was from Jamaica,
Люблю американский стендап. так что когда вижу подорожник - съесть его или засунуть в зад!
It's your American accent.
Это все твой американский акцент.
[IN AMERICAN ACCENT] Listen here... WOMAN :
- Так, слушай сюда, ты, маленький...
And if you don't mind, I'll address you in my natural speaking voice, as I've grown so weary of doing an American accent.
И если ты не возражаешь я буду обращатся к тебе моим настоящим голосом. Я с таким трудом имитирую американский акцент.
( Man, American accent ) Time travel.
Путешествие во времени.
Fit, funny, dodgy American accent.
Одета по фигуре, смешная, с неуклюжим американским акцентом.
{ IN American ACCENT } Hello, sir.
Здравствуйте, сэр.
I've actually gotten so used to the American accent.
На самом деле, овладев американским акцентом
( AMERICAN ACCENT ) Your call, Mr Bonney.
Ваш ход, мистер Бонни
He wears American spectacles and speaks with a most terrible French accent.
Он жевал резинку, был в американских очках и говорил с ужасным акцентом.
( American accent ) Why, hello.
Привет.
( American accent ) Right.
Правильно.
American kids saying... ( Shaky accent ) " Steve, you're damn cool.
Американцы думают - "Стив, ты такой крутой."
( bad American accent ) No, sir.
Нет, сэр.
American girls would dig me with my cute British accent.
Американки сразу оценят меня, с моим изящным английским акцентом.
He was born in Oxford and speaks with that accent fake American.
Родился в Оксфорде и говорит с этим поддельным американским акцентом
AMERICAN ACCENT :
АМЕРИКАНСКИЙ АКЦЕНТ :
( NORMAL ACCENT ) Love to see American stand-ups. I love to see... When they come over here, I like to see the packaged shows of the American stand-ups, so I can see that five times in a night.
когда... люблю смотреть шоу гастролирующих так что смотрю их по пять раз за ночь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]