Are we done yet tradutor Russo
38 parallel translation
Are we done yet?
Мы разобрались?
Are we done yet?
Да, да, да. Уже готовы?
No no, Ice Cube was in "Are We There Yet?" and "Are We Done Yet?"
Нет, нет, Ice Cube был в "Ну что, приехали?" и "Ну что, приехали : Ремонт".
Are we done yet?
Мы уже закончили?
Are we done yet?
Вы еще не закончили?
Are we done yet?
Ну что, закончили?
Are we done yet?
Уже закончили?
Are we done yet?
Мы закончили?
- Are we done yet?
Мы уже закончили?
Are we done yet?
Разве мы уже не закончили?
Are we done yet?
Все уже?
Are we done yet?
Вы закончили?
- OK, are we done yet?
- Ну что, хватит на сегодня?
Are we done yet? !
Все еще не закончила?
No! Are we done yet?
Мы закончили?
Are we done playing musical chairs yet?
Мы закончили играть в игру "музыкальные стулья"?
I mean, are we done with prehistory yet?
Что, мы еще не закончили обсуждать доисторические времена?
I'm afraid we are not done yet.
Боюсь, мы еще не закончили.
Why are you tired when we haven't done anything yet?
Мы же ничего не делали. Чего вдруг устал?
We are. But it's not done yet.
Да, но... но оно еще не сделано.
Yet now here we are with two healthy heirs, an estate in good order, and I wonder what I've done to deserve it?
А уже сейчас у нас два здоровых наследника, поместье в полном порядке, и я удивляюсь, чем я это заслужил?
There is yet much to be done, if we are to move against Spartacus.
Ещё многое предстоит сделать, если мы выйдем против Спартака.
Ooh, no, no, no, not quite done yet, are we?
Ой, нет мы же еще не все?
[Laughter] Are we done here yet?
Мы уже с этим закончили?
Are we, done here yet? No!
Мы закончили?
You just don't realize it yet, but by the time we are done here...
Ты просто еще это не осознал, но к тому моменту, как мы закончим здесь...
We are not done with this yet, Mr Strange.
Мы не закончили с это еще, мистер странный.
We are not done with this yet!
Мы не закончили еще!
We are not done yet.
Мы ещё не закончили.
We are not done yet.
- Мы... еще не закончили.
Oh, come on, we're not done yet, are we?
А мы же ещё продолжим, верно?
We are not yet done, Mr Manley.
Мы ещё не закончили, Мистер Мэнли.
Are we done here yet?
Мы закончили?
Are we done with the talk yet?
Мы еще не закончили?
See, Bassam, I told you we are not yet done with each other.
Видишь, Басам, я говорил тебе, что мы еще не закончили.
are we cool 65
are we there yet 168
are we 1416
are we good 155
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
are we clear 305
are we close 22
are we talking 20
are we there yet 168
are we 1416
are we good 155
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
are we clear 305
are we close 22
are we talking 20