Audio only tradutor Russo
36 parallel translation
New frequency, low band, audio only.
Новая частота, НЧ диапазон, только звук.
Captain, I'm picking up a distress signal from Dukat, audio only.
Капитан, я фиксирую сигнал бедствия. Это Дукат. Только аудио.
No. And they all came from a public Babcom unit, audio only.
Нет, все послания переданны по внутренней связи, только звук.
Audio only.
Только аудио.
Captain, we're receiving a priority one distress signal from Barisa Prime, audio only.
Капитан, мы получаем сигнал бедствия приоритета один с Бариса Прайм. Только аудио.
Receive transmission, audio only.
Принять передачу, только голос.
Audio only.
Только звук.
We're being hailed, audio only.
Нас вызывают, только аудио.
We're being hailed, audio only.
Нас вызывают. Только звук.
They're responding ; audio only.
Они отвечают ; только звук.
We're being hailed by Ensign Kim, audio only.
Нас вызывает энсин Ким, только звук.
We're receiving a hail from Valen's ship- - audio only.
Мы получаем вызов с корабля Вейлена – только звук.
Audio only.
Аудио только.
Transmitting a signal, audio only.
Передается сигнал, только аудио.
The player I gave them was from a retired repository that was audio only.
Я дал им устаревший плеер, причем только аудио.
We're receiving a message, audio only.
Пришло сообщение. Звуковое.
- We can only get audio.
У нас только аудио, коммандер.
I can only get audio.
Есть только звук.
I've tapped into your audio implants so only you can hear me.
Я подключился к вашему аудио имплантанту, так что только вы можете услышать меня.
- Audio contact only.
- Только звуковой контакт.
Not only do they provide power, but any audio picked up can be transmitted through the wires to any other outlet in the building, as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself.
Не только потому, что там есть электричество но и потому, что сигнал может быть передан по проводам в любую другую розетку в здании, если только вы сможете подцепиться к сети под напряжением не убив себя током.
Only you have no idea what he's saying because the audio sucks.
Только ты понятия не имеешь что он говорит потому что звук дерьмо.
It's a bonus chapter, and it's only available on the audio version.
Это дополнительная глава и она доступна только в аудио версии.
Oh, by the way, the audio book is only available... abridged.
Кстати говоря, аудиокнига доступна только в... сокращённом варианте.
I've only got audio for now.
Пока что у меня есть только звук.
Only audio.
Только звук.
But I was only able to retrieve this 11-second audio clip.
But I was only able to retrieve this 11-second audio clip.
They're trying to use the vidcom, but so far it can only get audio, sir.
Они пытаются наладить видеосвязь, но изображения пока нет, сэр.
And that's only if CryoNova kept their audio files.
И это только если КриоНова сохранила свои аудиофайлы.
We serve only video, the one true queen, and her faithful consort, audio.
Мы служим лишь видео, одной истинной королеве, и ее верному супругу аудио.
It's the only sound all the audio files have in common.
Единственный звук общий для всех аудиофайлов.
- I hear you Jen but, I just don't think you can say you've read a book if you've only listened to the audio version.
— Понимаю, Джен, но я не считаю, что книга прочитана, если ты слушаешь аудиокнигу.
Well, a very limited version of it'cause we were only playing back the audio component.
Его очень ограниченная версия, потому что мы прослушали лишь аудиочасть.
only 1631
only you 239
only me 129
only the best 34
only a little 36
only time will tell 38
only you can 21
only for you 27
only then 35
only now 58
only you 239
only me 129
only the best 34
only a little 36
only time will tell 38
only you can 21
only for you 27
only then 35
only now 58
only thing 21
only better 42
only i 19
only if you want to 26
only one problem 30
only child 42
only one way to find out 127
only once 48
only two 46
only this time 157
only better 42
only i 19
only if you want to 26
only one problem 30
only child 42
only one way to find out 127
only once 48
only two 46
only this time 157
only one 202
only joking 24
only just 22
only that 31
only about 26
only by reputation 21
only in america 16
only us 19
only problem is 60
only problem 18
only joking 24
only just 22
only that 31
only about 26
only by reputation 21
only in america 16
only us 19
only problem is 60
only problem 18