Best guess tradutor Russo
511 parallel translation
But our best guess is by mail.
Однако письмо - самый вероятный способ.
My best guess is it could be a prelude to invasion.
Я пришел к выводу, что это - подготовка к вторжению.
Best guess, Mr. Sulu.
Попробуете угадать, мистер Сулу.
- Your best guess.
- Постарайся угадать.
- It is. Then I will make the best guess I can.
- А. Тогда я попробую угадать как можно лучше.
You can best guess their age... from their teeth.
Лучше всего определять возраст по зубам.
- Ballpark, best guess.
- Предположительно.
- What's your best guess?
- Попробуйте угадать?
My best guess is a compressed tetryon beam weapon.
Что бы это ни было, сканеры его не заметили. Полагаю, тетрионно-лучевое.
Best guess is this :
Знаете, в чём тут дело?
- lt's my best guess.
- Это моя лучшая догадка.
Our best guess is that the tetryon field reacted to the probe's shielding, producing a massive graviton wave.
Скорее всего тетрионное поле вступило в реакцию со щитами зонда, и образовалась огромная гравитонная волна.
Even if everything goes right our best guess is, you've only got a 50 / 50 chance of getting back alive.
Если все пройдет удачно по нашим лучшим расчетам у вас будет шанс 50 на 50 вернуться домой живыми.
Best guess it took its own life rather than be captured.
Думаю он предпочел не сдаваться в плен.
My best guess is that the residual neuropeptides heightened his telepathic receptivity.
Предполагаю, что остаточные нейропептиды повысили его восприимчивость к телепатии.
What's your best guess?
Что-нибудь ещё?
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. - Нас?
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Well, I guess a man's best friend is his mother.
Что ж, лучший друг мужчины - это его мать.
I guess I looked like the best bet so she took me.
Полагаю, я показался ей лучшим вариантом, так она выбрала меня.
I guess the best of them are already married.
Думаю, лучшие из них уже женаты.
Uh, I guess the best way would be to stand behind.
Предполагаю, что это лучший способ вас держать.
I guess you're my best friend.
Думаю, что ты мой лучший друг.
I guess that must be the best thing there is.
Мне кажется, на свете нет ничего лучше этого.
But since you have, I guess you'd better do what you think best.
Но раз вы это уже сделали, то можете поступать так, как считаете нужным.
You know best, I guess.
Может быть. Тебе видней.
- I guess we're all trying to do our best.
- Мы просто все хотим как лучше.
I guess the next best thing is a drink.
Думаю, что лучше всего будет выпить. Да.
Well, I guess a tomb of rocks is the best we can provide for D'Amato.
Каменная могила - лучшее, что мы можем дать Д'Амато.
Hey, guess who is the best tamer of household maniacs in the world?
Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Well, I guess you know best.
Что ж, наверное, тебе лучше знать.
Now that it's happened, I guess I'm just about the best bank robber they ever had.
теперь, когда это произошло, я хочу стать... лучшим грабителем банков всех времен.
I guess I'll have to do the best I can.
Рокки, как вы надеетесь победить Аполло Крида?
Guess who is man ´ s best friend?
Знаешь, кто лучший друг человека?
- I guess 15's the best bet.
- Полагаю, 15-ое оптимально.
She says : "You'd rather be a teacher, it's more respectable." She knows best, I guess.
Говорит, лучше будь педагог, солидней выглядит.
She's still my best friend, I guess.
Она все еще мой лучший друг.
I guess that's the best we can do. We're out of time.
Мне кажется, что это лушее, что мы можем сделать.
I guess the best advice just not to take any damn advice.
Лучший совет - не слушать никаких советов.
Guess that's not the best way to apply for a job, huh?
Думаю, это не лучший способ обращаться за работой.
I guess, technically, Marcy would be my best friend. I mean, they both think they ´ re my best friend, which is okay by me.
Вообще-то, Марси могла бы быть моей лучшей подругой.
I guess that I'll best... best remember him as my kid brother. On the beach.
Наверное, всю жизнь я буду вспоминать, как он ребёнком играл на пляже.
I guess I'm doing the best I can.
Я надеюсь, что делаю лучшее, что могу.
Well, I guess it's best to feel that way.
Да, наверное, легче думать так.
Well, I guess you know what's best.
Что ж, наверное, тебе видней.
I was gonna do the rat bastard myself, but I guess this is the next best thing.
Я хотел прикончить крысу сам, но я думаю, что так даже лучше.
- Then I guess it's best you leave.
- Тогда тебе лучше уехать.
He took care of her the best he could for about a month, I guess.
Он как мог ухаживал за ней где-то около месяца.
I guess we know what your high is today. "Best AII-Around Camper".
Думаю, можно уже не спрашивать об успехах. "Лучшему в лагере".
Guess I was just taking my last best shot at the wedding I will never have for myself.
Думаю, это был мой последний шанс на свадьбу... -... такую, какой никогда не будет у меня.
I guess I weigh the alternatives and try to decide which is best.
Думаю, я взвешиваю альтернативы, и решаю, какая из них лучше.
guess 398
guess who's back 23
guessing 38
guess who i am 18
guess where i am 21
guess what 1746
guess who 146
guess who's here 31
guess again 82
guess why 17
guess who's back 23
guessing 38
guess who i am 18
guess where i am 21
guess what 1746
guess who 146
guess who's here 31
guess again 82
guess why 17
guess what i found 20
guess not 146
guess so 132
guess yourself 16
guess i was wrong 30
best wishes 40
best friends forever 16
best friend 95
best of luck to you 32
best part 17
guess not 146
guess so 132
guess yourself 16
guess i was wrong 30
best wishes 40
best friends forever 16
best friend 95
best of luck to you 32
best part 17