Big boy tradutor Russo
1,296 parallel translation
You're such a big boy and this looks funny, you know.
Ты ведь уже большой... А плачешь, как маленький.
Big boy lets tuck you in.
Большой мальчик, давай уложим тебя.
- Who's the big boy?
- Кто у нас молодец?
I want to get behind the wheel of this big boy.
Мне не терпится сесть за руль этого гиганта.
Let's go, big boy.
Пошли, малыш.
All right, try this one on for size, big boy.
Сейчас посмотрим, какой ты здоровяк.
How about you, big boy?
А тебе, верзила?
You've been such a brave, big boy.
Ты был таким отважным, большим мальчиком.
You too, big boy.
И тебе тоже, помощничек.
So that's your responsibility now, big boy.
Это теперь твоя задача.
You're such a big boy now
Ты теперь такой большой.
I'm a big boy. Mother!
А я большой мальчик.
So, what have you got, big boy?
Итак, что у тебя, бигбой?
See, Joanie,'cause I'm a big boy.
Потому что я уже большой мальчик.
- OK, no probs, big boy.
- О, нет проблем, здоровяк.
O.K., come on big boy, it's for the cause of truth and justice, now push me up against the wall.
Ну, давай же, здоровяк, это ради правды и справедливости. Теперь прижми меня к стене.
- You're a big boy.
- Ты большой мальчик.
If I get pinched, I'm doing big boy time.
Когда меня арестовали я имел большой успех.
Big boy, the one we locked up.
Важная птица, тот, которого мы посадили.
Rise and shine, big boy.
Проснись и пой.
Hello, big boy, is it a feast today going to the restaurant?
Что, дорогой, сегодня праздник? Мы едим в ресторане!
It's all right. He's a big boy.
Не переживай, он уже большой.
- Oh, Stew. My big boy.
- Стю, мой большой мальчик!
Mommy! - Hey, is that my big boy?
А, вот мой мужчина!
- Come on, big boy.
- Давай, любимый!
You are a big boy.
Ты большой мальчик.
Where are you, big boy?
Где же ты, большой мальчик?
Who is mommy's big boy? Who is he?
Кто у мамы большой мальчик?
Well, John's a big boy.
Джон взрослый мальчик.
And you get to use the "big boy" drill in Daddy's big red toolbox.
Тебе дадут попользоваться взрослой дрелью и папочкиной красной коробкой с инструментам.
I've got some big boy diapers in my office. The rep hands'em out like candy.
У меня есть подгузники для взрослых в моем офисе, представитель раздает их как конфетки.
Aunt Cathy's got an itch that only you can scratch, big boy.
У тетушки Кэти начался зуд в одном месте, который можешь снять только ты, большой мальчик.
All right, big boy, get your ass down there!
Ладно, здоровяк, двигай свою задницу туда!
Boy, you just had to go and open your big mouth.
А сейчас ты, конечно, начнешь на меня наезжать, не так ли?
Looks like Steven doesn't wanna wear his big-boy clothes.
Похоже, Стивен не хочет носить одежду для взрослых мальчиков.
You ain't looking too bad yourself there, big boy.
- Хорош.
You know it's a boy? - Oh, God, that's supposed to be a big secret.
- Господи, это должен был быть секрет.
He's got a big-boy crush on Action Jackson.
У него сейчас предмет обожания - Джексон Мотор.
Little boy, whisked off to the big city with his father.
Маленький мальчик умчался в большой город вместе с отцом.
I'm a big boy.
Я большой мальчик.
Now, hurricanes on earth never get as big as this bad boy because once they hit the shore, the brakes get put on...
Но ураганы на Земле никогда не бывают столь большими, как этот плохой мальчик, потому что всякое столкновение с берегом разбивает и притормаживает их
Chip, the nasty boy, with the big brain.
Гизмо. Противный мальчуган с невероятно большими мозгами.
Boy, have I got big news.
У меня большие новости.
You call so little I worry about my boy all alone in the big city.
Ты так редко звонил... Я беспокоилась о моем мальчике :
Then Jackie Boy saves me a great, big, steaming pile of trouble.
Но Джеки сам избавляет меня от этой проблемы. "
My boy, for that, you get a bonus as big as my knob.
Мне не нравилось постоянно вставать, садиться, становиться на колени. Как же я хотел, что бы священник просто выбрал позу и трахнул меня.
– I'm a big boy.
Я уже большой мальчик.
and makes you face your shit. Catch a big one, boy.
Потому, что ваша вторая половинка нажимает на все ваши кнопки, постоянно вас раздражает и заставляет вас встретиться лицом к лицу с вашим дерьмом.
Oh boy, this place is as big as a palace.
Ух, это место такое большое, как дворец.
Your golden boy is a big fraud.
Ваш золотой мальчик большой обманщик.
My big strong boy.
Мой большой сильный мальчик.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
big boss 30
big boobs 16
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
big boss 30
big boobs 16