Bot tradutor Russo
313 parallel translation
The bot- -
С меня так и льет.
Youth that comes in bot...?
Бывает и в молодости прихоит болезнь...
First me, then bot of us together, on top, underneath, upside down.
Сначала меня, потом нас вместе, сверху, снизу, вверх тормашками.
Flop-bot again.
Снова'плюх-попанье'.
Tricki-Woo's going flop-bot.
- Трики-Ву опять'плюх-попает'. - Трики - кто?
Woo. - Flop-bot?
- Плюх-попает?
Flop-bot. - That's it.
-'Плюх-попанье'.
Flop-bot.
'Плюх-попает'.
And apart from flop-bot, he's been in a very happy mood today because of his win.
Не считая его'плюх-попанья', сегодня у него было прекрасное настроение, - так как он выиграл.
I told Bonzo Fotheringham what gentle hands you have'and he says that if ever he's afflicted by flop-bot himself,'he'll certainly be in touch.'
P.S : Я сказал Бонзо Фотерингэму, какие у вас деликатные руки и он ответил, что если когда либо его прихватит плюх-попаньe, он обязательно даст вам знать.'
And it's not flop-bot again nor at all like when he went cracker-dog.
И это не похоже на плюх-попанье и припадки.
- he didn't have a spotless bot! - Yeah! I like my bottom spotty!
- Мне нравится ходить с грязной жопой!
That'bot's about to get a laser enema.
Сейчас этот робот получит лазерную клизму.
Perhaps with a little half bot of something.
- С какой-нибудь зеленью.
Bot we need it.
Ќо это необходимо.
Yeah, I figured how to increase bot ratings, it took only two minutes.
Я понял, как увеличить скорость, на диск уходило всего по две минуты.
But a more alarmist name would be : The Kill-bot Factory- - But first...
Но более тревожное название - "Фабрика убийц".
We sent a security - bot to check it out.
Мы выслали разведчика.
Relay the answers to the bot, move it toward the probe and have it stand by to transmit.
Пусть приблизится к зонду-убийце и приготовится к передаче наших ответов.
Frankly, I could use a bot like you on my side.
Хотела бы иметь такого солдата на своей стороне.
This is Oily, and this here is Fat-Bot.
Ёто Ц " осол, а это Ц ∆ ир-Ѕот.
Fat-Bot! No!
∆ ир-Ѕот, нет!
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
ƒавайте съездим в " ихуану и дадим ∆ ир-Ѕоту возможность про € вить себ €!
FAT-BOT CAUGHT A COMPUTER VIRUS IN TIJUANA AND HAD TO BE REBOOTED
∆ "– - Ѕќ" ѕќƒ'¬ ј " "Ћ ¬" "'"јЌ ≈ ќћѕ № ё" ≈ – Ќџ... ¬ "–" — "≈ √ ќ ѕ –" ЎЋќ — № ѕ ≈ – ≈ "ј √ –" ∆ ј " №
So the hooker-bot says, "That's not my expansion slot" and my friend says, "That's not my 25-pin connector!"
И тогда робопроститутка говорит : "Это не мой слот расширения"... А мой друг говорит : "Это не мой позолоченный 25-штырьковый разъём!"
Fear of a'Bot Planet
БОЯЗНЬ ПЛАНЕТЫ РОБОТОВ
- There's Hooker-Bot 5000.
- А вот Шлюхобот 5000.
This is Oily, and this here is Fat-Bot.
Это – Тосол, а это – Жир-Бот.
Fat-Bot! No!
Жир-Бот, нет!
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
Давайте съездим в Тихуану и дадим Жир-Боту возможность проявить себя!
FAT-BOT CAUGHT A COMPUTER VIRUS IN TIJUANA AND HAD TO BE REBOOTED
ЖИР-БОТ ПОДХВАТИЛ В ТИХУАНЕ КОМПЬЮТЕРНЫЙ ВИРУС И ЕГО ПРИШЛОСЬ ПЕРЕЗАГРУЖАТЬ
Float like a float-bot, sting like a stinging machine!
Руки моей железной боятся как огня!
Versus Billionaire Bot!
Против Биллионера Бота!
A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll.
Пoддeлкa, oлoвяннaя игpушкa, живaя куклa.
Gonna sink a bot? Sabotage a power plant?
Займемся вредительством?
I've seen the bloody bot before.
Дело не в нём. Дело в родителях.
It is my great pleasure to introduce the newly improved version of the single most effective battle bot since Sir Killalot first killed a lot.
С величайшим удовольствием представляю новую улучшенную версию одного их самых эффективных боевых роботов с тех пор, как "Сэр Убью-Всех" впервые убил всех.
I'm a tool-bot.
Я заводской робот.
You're not a tool-bot or a food-mo-tron.
Ты не заводской робот. Ты не продовольственный автомат.
Hey, how you doing? I'm looking for a Ron Ca bot.
Я ищу Рона Кэбота.
Mr. Ca bot, I just need you to help me- -
Но мне нужна ваша помощь.
Mr. Ca bot.
Мистер Кэбот.
Except perhaps you, Hedonism Bot.
Разве, только что, кроме Гедониста.
Especially you, Hedonism Bot.
Особенно тебя, Гедонист.
Up next, the Fem-Bot Bending Competition.
А сейчас соревнование по сгибанию среди женоботов.
Methinks a clever man-Bot, suitably disguised... Might win those events.
Я - умный робомужик, а значит, я смогу победить... просто переодевшись!
Replacing your testoster-Oil with fem-Bot lubricants... Can cause wild mood swings.
Замена твоего маслотестостерона на женомасло... вызовет дикие колебания настроения.
I think you dating a man-Bot is a disgrace.
Я думаю, что свидание двух мужеботов - позор.
You're such a sweet, soft fem-Bot, yet you have this free spirit about you.
Вы - такой приятный, мягкий женобот. В тебе есть дух свободы.
I got 100 bucks on Rectal Exam-Bot!
Ставлю сто баксов, что это будет Робо-проктолог!
A Mr. Hedonism-Bot to see you.
Вас желает видеть мистер Робо-Гедонист.
both 2223
bottle 54
bother 61
bottom 79
bottles 70
bother you 20
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
bottle 54
bother 61
bottom 79
bottles 70
bother you 20
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both grunting 124
both sides 54
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both gasp 40
both dead 17
both of' em 29
both grunting 124
both sides 54
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both gasp 40
both dead 17
both of' em 29
bottled water 16
both moaning 27
both chuckling 67
bottle of wine 28
bottoms up 218
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
bottom line 340
both panting 22
both moaning 27
both chuckling 67
bottle of wine 28
bottoms up 218
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
bottom line 340
both panting 22