Check these out tradutor Russo
214 parallel translation
Check these out.
Вот что.
Hey, you want to check these out?
Вы хотите взглянуть?
yeah. well, just check these out here. those are great!
да, ну что ж, посмотри на это отсюда отлично!
What, do you think I didn't check these out?
Думаешь, я туда забыл посмотреть?
Check these out.
Посмотри.
Check these out.
Зацени эти.
Oh, you might want to check these out, sir.
Да, сэр. Может, хотите здесь посмотреть.
Check these out.
Вы только посмотрите.
Check these out.
- Да, но не меня. Смотри.
Check these out. Oh, good!
Прекрасно!
But I figured you should check these out before they faded.
Но тебе следует взглянуть на них, пока они не поблекли.
- Oh, check these out. - Oh.
О, посмотри на это.
Check these out!
Зацените!
Check out these paintings!
Какая живопись... Взгляните.
Well, I can't say much until I check out these readings.
Боунс?
Can I check one of these volumes out?
Могу я взять один из этих томов?
Didn't you get out a boat and check these waters?
— Вы не осматривали залив?
I've been carrying out a full security check on these Thinktank people.
Я тщательно проверил всех, кто работает в Лаборатории идей.
Look, just fill out these forms and check back tomorrow when the shift breaks.
Ладно, давай заполни анкеты и приходи завтра к пересмене.
Hey, Willie, man, let's check these dog races out.
Вилли, слышь, давай посмотрим, что это за собачьи бега?
I want to check out these coordinates, see if they intersect.
Посмотрим, на что указывают эти координаты.
If any of these locations appear on your regular beat, check it out.
Eсли нaткнeтecь нa ниx в пpoцecce paбoты - oбыщитe иx.
I know, but check out these pickles, man.
Я знаю, но посмотри на это, чувак!
We're almost out of here! Tails! Tails, are you all right? I'm fine, but I'm worried about that tornado! So this is the Land of Darkness! Eggmanland should be straight ahead! All right! Let's hurry! Tails, doesn't something seem a little strange? I think Eggman purposely picked the route with the most traps! But this really is the quickest way to the generator! There's even be a warp zone right up ahead! Let's get moving! What is this place? Let me check. We just exited the warp zone, so this should be... It says these are ancient ruins.
Мы почти на месте! Эй, Тейлс! Тейлс, ты цел? Я в порядке, но Торнадо! Тёмные Земли... Навигатор показывает, что Роботрополис там! Тогда вперёд Тейлс, что-то не так! Мне кажется, Роботник специально выбрал для нас самый опасный путь! Но это на самом деле самый короткий путь к генератору! Впереди нас должны быть точка телепортации! Вперёд! Что ты знаешь об этом месте? Судя по навигатору, мы телепортировались в место, обозначенное как Древние Руины.
Check these guys out.
Зацени этих ребят.
It's a good thing no one ever wanted to check these books out, huh?
Боже, хорошо, что никому не захотелось взять эти книги, да?
- Check these people out, will ya?
- Проверьте этих людей. - Хорошо, сэр.
Check these containers out and, uh, see what we can patch these wings up with.
Проверь контейнеры вон там, и ещё... подумай, чем можно залатать крылья.
Assuming these check out, Miller's not G's shooter.
Похоже, Миллер не стрелял в Джи.
These papers all check out, sir.
Все документы в порядке.
Check out these people behind you.
Посмотри на эту парочку сзади тебя.
We get to do it with Miss Shiraki too? This time I get to go first! No I do! No, stop! Minase! Minase, help me! These are Miss Shiraki's tits! Check out her you know what.
А здесь и тело вашего любимого президента студсовета. Нам можно это сделать и с мисс Сираки? В этот раз первым буду я!
Check out these new recruits.
Посмотри-ка на этих новобранцев.
These people you check out, who are they?
Те люди, которых ты проверял.. Кто они?
Oh, check out these safari pants. It says to pack light.
Проверьте эти брюки для сафари.
Well, we certainly don't mean to make the situation between you two any worse, but we have to check these things out.
- Честное слово, мы не хотим что бы отношения между вами стали еще хуже,... но мы должны это проверить. - Представляю.
THOUGHT WE'D COME CHECK IT OUT. YEAH, YEAH, WITH ALL THE GAY PARENTS THESE DAYS,
Да, сейчас появилось столько геев-родителей, и вот мы представляем совершенно новую линию детской одежды, аксессуаров.
Check out these glutes.
Посмотри на них.
Check these boots out for size.
Смотрите, какие у меня сиськи!
Hey yo, check it out, we got these trash can set up like bowling pins right.
Эй, зацени, мы раздобыли мусорное ведро, настроенное, например, для подавания мячей.
Check out these knuckleheads on the make-a-face.
Посмотри на этих придурков, в гримасах.
Everyone's, "You gotta check out one of these shows."
Друзья советовали, всё такое...
Check it out. instead of giving you the 400 grand, we decided we'd give it to these mistreated workers you got standing behind you.
Слушай. Чем давать тебе четыреста тысяч, мы решили... отдать их работягам, которые стоят позади тебя.
Well, you could take these with you, check out the return address... stop off in gloucester, massachusetts, do a quick healing, and then go on your way.
Что ж, ты мог бы взять это с собой. проверь обратный адресс... остановись... в Глоустере, Массачусетсе, проведи быстрое лечение, и тогда продолжай идти своей дорогой.
Check out these ribs, Lois.
Смотри, какие рёбра, Лоис.
Here, check these pamphlets out.
Вот, зацени эти брошюрки...
You, uh, you check out these toilets yet?
- Вы уже были в туалете?
Check this out. I got all the new joint... Actually, these last four, y'all have already.
Так, секите, тут у меня есть все последние хиты.
Check out these guerrilla planting tactics!
А ты только тем и занимаешься, что планируешь партизанские действия!
- Come here, check out these big pregnant apple feet.
- Иди сюда, взгляни, у меня ноги как у бегемота.
- Come here. Check out these big pregnant hiperfeet.
- Иди сюда, посмотри, у меня ноги как у бегемота.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299