Companeros tradutor Russo
11 parallel translation
Stay here... with your companeros.
Я хочу, чтобы ты делал то, что нужно. Останься здесь, с товарищами, ты должен находиться тут.
Momento, companeros... we've got militia comrades here who may know what's happening elsewhere... they've helped us here.
Видя тут товарищей ополченцев, которые, возможно, видели кое-что, знают кое-что они протянули нам руку помощи...
Companeros, listen please.
Товарищи, послушайте, пожалуйста.
Raul Godoy Zanon Union Leader... and your companeros have taken over for your own benefit.
Рауль Годой Профсоюзный лидер Занон... которую вы и ваши товарищи взяли под свой контроль в ващих интересах.
He's complaining a lot about the attitude of some of the companeros.
Он сильно жалуется по поводу отношения некоторых товарищей.
He, and his companeros behind him.
Он, и его товарищи с ним
Companeros!
Товарищи!
And when the moment seems right we're going to try to get in companeros!
И когда наступит нужный момент мы попытаемся пройти, товарищи!
You got any companeros?
Есть у тебя какие-нибудь companeros?
Everyone. Everyone, everyone, compañeros.
Слушайте, слушайте, компаньерос.
company 283
compassion 86
compadre 56
companion 36
compass 21
compact 24
companies 43
compassionate 28
company policy 26
compared to you 24
compassion 86
compadre 56
companion 36
compass 21
compact 24
companies 43
compassionate 28
company policy 26
compared to you 24