Célèbre tradutor Russo
3 parallel translation
Yes, I've become what you might call a cause célèbre, but it's the last thing I wanted.
Да уж, я стал что называется знаменитостью, но это последнее, чего бы мне хотелось.
célèbre étant more than the SAS :
Наиболее известный был у SAS :
And a guy who probably otherwise would have been a kind of... political cause célèbre, who would have had all of these supporters calling for his freedom, instead was treated as a... was an immediate pariah. He was seen as a criminal.
И парень который участвовал в нашумевшем судебном процессе, стал для всех изгоем, и на оборот потерял всех своих сторонников призывающих к его свободе.